Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke en zwakke kanten van dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Het is de taak van de verificateur om de sterke en zwakke kanten van dergelijke ondernemingen bloot te leggen en de verificatie zo uit te voeren dat het geen onnodige belasting vormt voor kleine bedrijven.

La tâche du vérificateur est de reconnaître les points forts et les points faibles de telles entreprises et de conduire la vérification de manière à ne pas imposer des charges superflues aux petites entreprises.


- leert medewerkers hun sterke en zwakke kanten kennen;

- aide ses collaborateurs à connaître leurs forces et leurs faiblesses;


- Feedback geven : medewerkers inzicht geven in hun sterke en zwakke kanten; zowel wat betreft hun prestaties als hun ontwikkeling.

- Donner du feedback: faire prendre conscience aux collaborateurs de leurs forces et points à développer au niveau de leurs prestations et de leur développement.


- het in kaart brengen van de sterke en zwakke kanten van de integriteitscultuur en -structuur;

- l'identification des forces et des faiblesses de la culture et la structure d'intégrité;


Daarom ben ik van mening dat de Europese Commissie eerst een specifieke beoordeling zou moeten uitvoeren om de sterke en zwakke kanten van eerdere projecten vast te stellen teneinde de programmering van de fondsen voor de komende financieringsperiode 2010-2013 samen met de EBWO te verbeteren.

J’estime par conséquent que la Commission européenne devrait d’abord procéder à une évaluation spécifique des forces et faiblesses des projets antérieurs afin d’améliorer la programmation des fonds en collaboration avec la BERD pour la prochaine période de financement 2010-2013.


46. benadrukt dat de processen inzake de lessen die bij EU-operaties zijn geleerd, belangrijk zijn en verzoekt de Raad een mechanisme te ontwikkelen om het Parlement bij deze processen te betrekken; wenst in verband hiermee te worden geïnformeerd over het eerste jaarverslag over inspanningen om de lessen die bij civiele missies zijn geleerd, te identificeren en er rekening mee te houden; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om een gedegen en transparante controle van de vorige en huidige EVDB/GVDB-missies op gang te brengen om de sterke en zwakke kanten ervan op te spore ...[+++]

46. souligne l'importance des processus de retours d'expérience des opérations de l'UE et appelle le Conseil à réfléchir à un mécanisme permettant de l'associer à ces processus; souhaite, à cet égard, être informé du premier rapport annuel sur l'identification et la mise en œuvre des retours d'expérience pour les missions civiles; demande instamment à la haute représentante/vice-présidente de lancer un audit complet et transparent des missions passées ou présentes de la PESD/PSDC en vue de déterminer leurs forces et leurs faiblesses;


46. benadrukt dat de processen inzake de lessen die bij EU-operaties zijn geleerd, belangrijk zijn en verzoekt de Raad een mechanisme te ontwikkelen om het Parlement bij deze processen te betrekken; wenst in verband hiermee te worden geïnformeerd over het eerste jaarverslag over inspanningen om de lessen die bij civiele missies zijn geleerd, te identificeren en er rekening mee te houden; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om een gedegen controle van de vorige en huidige EVDB/GVDB-missies op gang te brengen om de sterke en zwakke kanten ervan op te sporen;

46. souligne l'importance des processus de retours d'expérience des opérations de l'UE et appelle le Conseil à réfléchir à un mécanisme permettant de l'associer à ces processus ; souhaite, à cet égard, être informé du premier rapport annuel sur l'identification et la mise en œuvre des retours d'expérience pour les missions civiles ; demande instamment à la haute représentante/vice-présidente de lancer un audit complet des missions passées ou présentes de la PESD/PSDC en vue de déterminer leurs forces et leurs faiblesses ;


46. benadrukt dat de processen inzake de lessen die bij EU-operaties zijn geleerd, belangrijk zijn en verzoekt de Raad een mechanisme te ontwikkelen om het Parlement bij deze processen te betrekken; wenst in verband hiermee te worden geïnformeerd over het eerste jaarverslag over inspanningen om de lessen die bij civiele missies zijn geleerd, te identificeren en er rekening mee te houden; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om een gedegen en transparante controle van de vorige en huidige EVDB/GVDB-missies op gang te brengen om de sterke en zwakke kanten ervan op te spore ...[+++]

46. souligne l'importance des processus de retours d'expérience des opérations de l'UE et appelle le Conseil à réfléchir à un mécanisme permettant de l'associer à ces processus; souhaite, à cet égard, être informé du premier rapport annuel sur l'identification et la mise en œuvre des retours d'expérience pour les missions civiles; demande instamment à la haute représentante/vice-présidente de lancer un audit complet et transparent des missions passées ou présentes de la PESD/PSDC en vue de déterminer leurs forces et leurs faiblesses;


Uw verslag, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, geeft een duidelijk beeld van de sterke en zwakke kanten van het MEDA-programma.

Votre rapport, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, analyse clairement les forces et faiblesses du programme MEDA.


Het beleidsplan beschrijft de sterke en zwakke kanten van het archief- en documentatiecentrum in kwestie en confronteert die met de kansen en bedreigingen uit de omgeving. Dat gebeurt op basis van interne en externe gegevens.

Le plan de gestion fait état des points forts et des points faibles du centre d'archives et de documentation en question et confronte ceux-ci avec les chances et les menaces de l'environnement, sur la base de données internes et externes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke en zwakke kanten van dergelijke' ->

Date index: 2022-11-03
w