Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke concurrentie kleine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kleine en middelgrote ondernemingen die hoogwaardige technologie gebruiken en sterk groeien

petites et moyennes entreprises de haute technologie et à forte croissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nieuwe categorie van werknemers werd met name om de volgende twee redenen door de regering gecreëerd: - enerzijds om de horecasector te helpen, omdat die het slachtoffer is van zijn intrinsieke eigenschappen (laag- of ongeschoold personeel, seizoenschommelingen, sterke concurrentie, kleine winstmarge, enz.) en omdat die daarnaast te lijden heeft onder de nieuwe beperkingen van het geregistreerde kassasysteem; - anderzijds om de horecasector te helpen bij zijn eigen sanering door zwartwerk aan te pakken.

Cette nouvelle catégorie de travailleurs a été créée par le gouvernement essentiellement pour deux raisons: - d'une part aider le secteur horeca, victime de ses propres caractéristiques intrinsèques (main d'oeuvre peu ou pas qualifiée, effets saisonniers, forte concurrence, marge faible, etc.) qui doit par ailleurs subir les nouvelles contraintes imposées par la caisse intelligente; - d'autre part, aider le secteur à s'assainir en luttant contre le travail au noir.


Gelet op de sterke concurrentie van de Nederlandse bunkerbedrijven zijn de distributiemarges van de Belgische bunkerbedrijven klein, en kunnen zij onmogelijk zelf de APETRA-bijdrage betalen met handhaving van hun concurrentiekracht ten opzichte van de Nederlandse ondernemingen.

Étant donné la forte concurrence des entreprises de soutage installées aux Pays-Bas, les marges de distribution des entreprises de soutage belges sont faibles et il leur est impossible d'acquitter la contribution APETRA tout en restant concurrentielles face aux entreprises néerlandaises.


10. is van oordeel dat betere markttoegang voor Europese bedrijven oneerlijke concurrentie zal opleveren voor Indiase boeren, vissers, straatverkopers en kleine ondernemingen en zal leiden tot het verdwijnen van enorm veel banen en middelen van bestaan; is bovendien van oordeel dat tariefverlagingen zullen leiden tot een sterke daling van de inkomsten van de Indiase regering uit invoerrechten, hetgeen het gevaar van verdere bezuin ...[+++]

10. estime qu'un plus large accès des entreprises européennes au marché de l'Inde exposera les agriculteurs, les pêcheurs, les vendeurs ambulants et les petites entreprises indiens à une concurrence déloyale et se traduira par des pertes massives d'emplois et de moyens de subsistance; estime, en outre, que les réductions de tarifs douaniers entraîneront pour l'État indien un substantiel manque à gagner sur ses recettes de droits à l'importation, situation de nature à accentuer le risque d'une réduction supplémentaire des dépenses sociales, notamment pour l'enseignement, la santé et la sécurité alimentaire;


Bovendien staat in de jurisprudentie van het Hof van Justitie te lezen dat de omstandigheid dat het steunbedrag betrekkelijk gering of de begunstigde onderneming vrij klein is, niet a priori de mogelijkheid uitsluit dat het bedoelde handelsverkeer ongunstig wordt beïnvloed (75), met name wanneer die onderneming „actief is in een sector waar sterke concurrentie heerst” (76).

Il convient en outre de souligner que selon la jurisprudence de la Cour de justice, l’importance relativement faible d’une aide n’exclut pas a priori l’éventualité que les échanges entre les États membres soient affectés (75), en particulier lorsque le secteur dans lequel opère l’entreprise bénéficiaire connaît une vive concurrence (76).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is bezorgd over de sterke tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen die derde landen opwerpen, waardoor echte concurrentie op de wereldmarkt wordt verhinderd en de Europese textiel- en kledingindustrie en met name de kleine bedrijven moeilijk toegang tot de desbetreffende markten krijgen;

6. se dit préoccupé par le niveau actuellement élevé des barrières tarifaires et non tarifaires en place dans des pays tiers, qui empêche une concurrence effective sur les marchés mondiaux et limite l'accès de l'industrie européenne du textile et de l'habillement, notamment pour les petites entreprises de ce secteur;


We noemen: de stijgende kosten, in het bijzonder als gevolg van de steeds scherpere eisen ten aanzien van traceerbaarheid, afzet en arbeid; daarnaast de sterke afhankelijkheid van betaalde arbeid, vooral bij de oogst en de behandeling direct daarna, die bij ontstentenis van sociale en fiscale harmonisatie op het niveau van de Unie leidt tot verstoring van de concurrentie op de interne markt; de veel te grote gerichtheid op de binnenlandse markten en de al genoemde toenemende concurrentie uit derde landen; het gro ...[+++]

Citons, parmi ces derniers: la hausse des coûts, à commencer par ceux découlant des exigences croissantes en matière de traçabilité, de commercialisation et de main-d'œuvre; à quoi vient s'ajouter un degré de dépendance élevé à l'égard du travail salarié, s'agissant notamment des travaux de récolte et de manipulation post-récolte, ce qui, en l'absence d'une harmonisation sociale et fiscale au niveau communautaire, se traduit par des distorsions de concurrence dans le cadre du marché unique; une orientation excessive vers les marchés internes, laquelle se trouve ...[+++]


F. overwegende dat de mundialisering van doorslaggevende invloed is op de economische omstandigheden en nieuwe eisen stelt aan het aanpassingsvermogen van ondernemingen; dat een sterke concurrentiepositie van de Europese ondernemingen derhalve een vereiste is voor een toeneming van de groei en van de werkgelegenheid, hetgeen op zijn beurt weer strengere eisen stelt aan herstructurering en flexibiliteit; dat met het feit dat de concurrentie zich steeds meer afspeelt in een zich snel wijzigende, wereldomspannende economie ook rekenin ...[+++]

F. considérant que la mondialisation exerce une influence profonde sur le contexte économique et pose de nouveaux défis à la capacité d'adaptation des entreprises. Une bonne compétitivité des entreprises européennes est une condition indispensable à une reprise de la croissance et à un redressement du niveau de l'emploi, ce qui, en retour, impose de nouvelles exigences en matière de restructuration et de flexibilité. Le fait que la concurrence s'inscrive de plus en plus dans une économie globale en mutation rapide doit également s'envisager au niveau du contrôle des acquisitions, par le biais d'une appréciation à long ...[+++]


Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.

Les autorités réglementaires nationales peuvent intervenir de manière relativement limitée, par exemple en imposant une obligation concernant la fixation de prix raisonnables pour la sélection de l'opérateur, comme le prévoit la directive 97/33/CE, ou de manière beaucoup plus contraignante, en obligeant, par exemple, les opérateurs à orienter les prix en fonction des coûts afin qu'ils soient entièrement justifiés lorsque la concurrence n'est pas suffisamment vive pour éviter la tarification excessive.


Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.

Les autorités réglementaires nationales peuvent intervenir de manière relativement limitée, par exemple en imposant une obligation concernant la fixation de prix raisonnables pour la sélection de l'opérateur, comme le prévoit la directive 97/33/CE, ou de manière beaucoup plus contraignante, en obligeant, par exemple, les opérateurs à orienter les prix en fonction des coûts afin qu'ils soient entièrement justifiés lorsque la concurrence n'est pas suffisamment vive pour éviter la tarification excessive.


Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast.

Les autorités réglementaires nationales peuvent intervenir de manière relativement limitée, par exemple en imposant une obligation concernant la fixation de prix raisonnables pour la sélection de l'opérateur, comme le prévoit la directive 97/33/CE, ou de manière beaucoup plus contraignante, en obligeant par exemple les opérateurs à orienter les prix en fonction des coûts afin qu'ils soient entièrement justifiés lorsque la concurrence n'est pas suffisamment vive pour éviter la tarification excessive.




Anderen hebben gezocht naar : sterke concurrentie kleine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke concurrentie kleine' ->

Date index: 2024-03-28
w