Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke behoefte hebben " (Nederlands → Frans) :

Palliatieve zorg kan omschreven worden als actieve verzorging en behandeling van patiënten in hun laatste levensfase, die niet meer reageren op curatieve therapieën maar die een zeer sterke behoefte hebben aan pijnverzachting, aan psychologische, morele, familiale en maatschappelijke bijstand.

Les soins palliatifs peuvent être définis comme l'ensemble des soins actifs et traitements apportés en fin de vie aux patients dont la maladie ne réagit plus à des thérapies curatives et pour qui la maîtrise de la douleur, l'assistance psychologique, morale, familiale et sociale revêtent une importance capitale.


Alleenstaande vrouwen met een late coming-out hebben wel een sterke behoefte aan contact met andere holebi's.

Les femmes isolées ayant fait un coming-out tardif ont grandement besoin de contacts avec d'autres personnes homosexuelles, lesbiennes ou bisexuelles.


Alleenstaande vrouwen met een late coming-out hebben wel een sterke behoefte aan contact met andere holebi's.

Les femmes isolées ayant fait un coming-out tardif ont grandement besoin de contacts avec d'autres personnes homosexuelles, lesbiennes ou bisexuelles.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


81. is van mening dat ouderen behoefte hebben aan een adequaat inkomensniveau, huisvesting, toegang tot alle soorten diensten op het gebied van gezondheid en op sociaal en cultureel gebied en sterke sociale netwerken om hun levenskwaliteit te verbeteren en ook dat zij behoefte hebben aan mogelijkheden om, indien zij dat wensen, een bijdrage te blijven leveren op de arbeidsmarkt, zonder beperkingen die voortvloeien uit leeftijdsdiscriminatie;

81. considère que les personnes âgées ont besoin de disposer d'un revenu suffisant, d'un logement adéquat, d'un accès à tous types de services sanitaires, sociaux et culturels ainsi que de réseaux sociaux solides pour améliorer leur qualité de vie et qu'elles doivent aussi avoir des possibilités de continuer, si elles le souhaitent, à participer au marché du travail, sans aucune restriction liée à l'âge;


19. is van mening dat ouderen behoefte hebben aan een adequaat inkomensniveau, huisvesting, toegang tot alle soorten diensten op het gebied van gezondheid en op sociaal en cultureel gebied en sterke sociale netwerken om hun levenskwaliteit te verbeteren en ook dat zij behoefte hebben aan mogelijkheden om een bijdrage te blijven leveren op de arbeidsmarkt, zonder beperkingen die voortvloeien uit leeftijdsdiscriminatie;

19. considère que les personnes âgées ont besoin d'un revenu suffisant, d'un logement adéquat, d'un accès à tous types de services sanitaires, sociaux et culturels ainsi que de réseaux sociaux solides pour améliorer leur qualité de vie et qu'elles doivent aussi avoir des possibilités de continuer à participer au marché du travail, sans aucune restriction liée à l'âge;


De burgers van ons land hebben behoefte aan zowel een sterke sociale zekerheid die hen beschermt tegen de tegenslagen van het leven als aan een efficiënt gezondheidsstelsel dat hen helpt zich te beschermen tegen ziekte en de gevolgen daarvan.

Les citoyens de notre pays ont besoin à la fois d'une sécurité sociale forte qui les protège contre les aléas de la vie et d'un système de santé efficace qui les aide à se préserver de la maladie et de ses conséquences.


Vandaag hebben we eindelijk de kans om een sterk signaal af te geven dat de mogelijkheden voor legale migratie moeten worden verbeterd om te kunnen voorzien in de vraag van bedrijven die dringend behoefte hebben aan hooggekwalificeerd personeel.

Il fallait selon nous la considérer comme un élément essentiel et nécessaire dans le cadre d’un paquet global relatif à l’immigration, et cela reste vrai aujourd’hui. Aujourd’hui, nous avons enfin la possibilité d’envoyer un signal fort concernant la nécessité d’offrir de meilleures opportunités à l’immigration légale et de répondre aux demandes des entreprises qui ont d’urgence besoin de travailleurs qualifiés.


De behoefte aan hervormingen is nog net zo sterk als voorheen, en hopelijk zal het voorzitterschap opkomen voor de liberaliserende en voor hervormingen open staande economie waaraan we al zo lang behoefte hebben.

La nécessité d’une réforme est plus urgente que jamais et j’espère que la présidence défendra le programme économique, fondé sur la libéralisation et la réforme, que nous demandons avec insistance depuis longtemps.


Foorondernemingen worden gekenmerkt door sterk seizoensgebonden activiteiten en hebben bijgevolg specifieke behoeftes inzake arbeidstijd.

Les entreprises foraines se caractérisent par des activités très saisonnières avec des besoins spécifiques en matière de temps de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke behoefte hebben' ->

Date index: 2024-01-19
w