Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk werd beïnvloed » (Néerlandais → Français) :

Er werd geen gebruik gemaakt van andere financieringsmechanismen dan subsidies: dit ligt voor de hand gezien de bescheiden omvang van de projecten en wij zijn niet van mening dat dit de capaciteit van het programma sterk heeft beïnvloed.

Le seul mécanisme de financement utilisé a été l'octroi d'un concours financier, ce qui n'a rien de surprenant compte tenu de la taille modeste des projets, et nous ne considérons pas que ce détail ait eu une incidence significative sur la performance du programme.


Hij wil echter benadrukken dat het toch de banken zijn die deze internationale crisis, die uiteindelijk een « financiële en economische crisis » werd genoemd, hebben veroorzaakt. Deze crisis heeft het tumult rond de euro alsook de nationale begrotingen van de verschillende landen en hun overheidsschuld in sterke mate beïnvloed of zelfs veroorzaakt.

Cependant, il souhaite souligner que ce sont tout de même les banques qui ont provoqué cette crise internationale qualifiée finalement de « financière et économique », laquelle a largement influencé, voire provoqué, le tumulte autour de l'euro ainsi que pour les budgets nationaux des différents pays et leur dette publique.


Hij wil echter benadrukken dat het toch de banken zijn die deze internationale crisis, die uiteindelijk een « financiële en economische crisis » werd genoemd, hebben veroorzaakt. Deze crisis heeft het tumult rond de euro alsook de nationale begrotingen van de verschillende landen en hun overheidsschuld in sterke mate beïnvloed of zelfs veroorzaakt.

Cependant, il souhaite souligner que ce sont tout de même les banques qui ont provoqué cette crise internationale qualifiée finalement de « financière et économique », laquelle a largement influencé, voire provoqué, le tumulte autour de l'euro ainsi que pour les budgets nationaux des différents pays et leur dette publique.


Deze maatregel was nodig omdat men vaststelde dat de evolutie in de anesthesiologie sedert 2006 in sterke mate werd beïnvloed door het aantal cataractoperaties.

Cette mesure était nécessaire parce que l'on avait constaté que depuis 2006, l'évolution en anesthésiologie était influencée dans une large mesure par le nombre d'opérations de la cataracte.


Er werd geen gebruik gemaakt van andere financieringsmechanismen dan subsidies: dit ligt voor de hand gezien de bescheiden omvang van de projecten en wij zijn niet van mening dat dit de capaciteit van het programma sterk heeft beïnvloed.

Le seul mécanisme de financement utilisé a été l'octroi d'un concours financier, ce qui n'a rien de surprenant compte tenu de la taille modeste des projets, et nous ne considérons pas que ce détail ait eu une incidence significative sur la performance du programme.


4. Het feit dat de Europese Raad een afzonderlijke instelling wordt, heeft een impact op de interinstitutionele betrekkingen, in het bijzonder met de Raad. De relatie tussen deze twee instellingen werd sterk beïnvloed door het gegeven dat de Europese Raad en de Raad eenzelfde voorzitter hadden.

4. Le Conseil européen devient une institution distincte, ce qui modifie les relations interinstitutionnelles, notamment par rapport au Conseil. Cette relation était fortement influencée par le fait que le Conseil européen et le Conseil avaient une même présidence.


Deze verandering is bedoeld om de continuïteit en de samenhang van de agenda van de Raad te vergroten. Dit was onvoldoende het geval onder het roulerend voorzitterschap dat vaak te sterk beïnvloed werd door de eigen agenda van de lidstaat die het voorzitterschap waarnam.

Le but est de donner plus de continuité et de cohérence à l'agenda du Conseil, qui en manquait sous la présidence rotative, trop influencé par l'agenda propre de l'État membre exerçant la présidence.


Voor MOD11 werd bij de uitvoering van de studie bij de Dienst Vreemdelingenzaken opgemerkt dat de activiteiten van de Dienst Vreemdelingenzaken nauw aansloten met deze van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatslozen en dat de goede werking van de Dienst Vreemdelingenzaken sterk werd beïnvloed door deze van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatslozen.

Pour MOD11, lors de l'exécution de l'étude menée à l'Office des étrangers, il a été remarqué que les activités de l'Office des étrangers étaient étroitement liées à celles du Commissariat général aux réfugiés et apatrides et que le bon fonctionnement de l'Office des étrangers avait été fortement influencé par celui du Commissariat général aux réfugiés et apatrides.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Ik herinner me dat ik toen aan de eerste minister, de heer Martens, die sterk werd beïnvloed door de Koning, heb gezegd dat hij het recht had ons raad te geven, maar dat ik het beter vond dat we hem niet zouden volgen omdat het een slechte raad was.

Je me souviens avoir dit au premier ministre, M. Martens, qui était très influencé par le Roi, qu'il avait parfaitement le droit de nous donner un conseil mais que je souhaitais que nous ne le suivions pas parce que c'était un mauvais conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk werd beïnvloed' ->

Date index: 2022-02-11
w