Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk verdrag binnen het oslo-proces " (Nederlands → Frans) :

7. alle mogelijke diplomatieke kanalen aan te wenden om andere Staten te overtuigen ten volle mee te werken aan een sterk verdrag binnen het Oslo-proces;

7. d'utiliser toutes les voies diplomatiques possibles pour convaincre les autres États de collaborer pleinement à l'élaboration d'une convention à part entière dans le cadre du processus d'Oslo;


7. alle mogelijke diplomatieke kanalen aan te wenden om andere staten en vooral de buurlanden te overtuigen ten volle mee te werken aan een sterk verdrag binnen het Oslo-proces;

7. d'utiliser toutes les voies diplomatiques possibles pour convaincre les autres États, et surtout nos voisins, de collaborer pleinement à l'élaboration d'une convention à part entière dans le cadre du processus d'Oslo;


Overeenkomstig de sterke organisatie van de civiele samenleving op het gebied van de sociale uitsluiting, plus het feit dat het beleid op dat gebied binnen de lidstaten op diverse en vaak gedecentraliseerde wijzen wordt geleverd, plaatst het proces sterk de nadruk op de participatie van een aantal actoren - de betrokkenheid van de sociale partners e ...[+++]

Reflétant le haut degré d'organisation de la société civile par rapport à l'exclusion sociale, plus le fait que, dans ce domaine, les politiques sont appliquées de manière différente et souvent décentralisée au sein des États membres, le processus met fortement l'accent sur la participation de toute une série d'acteurs - celle des partenaires sociaux et la consultation avec les ONG et les représentants des branches locales et régionales du gouvernement.


De heer Roelants du Vivier dient een amendement in (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-502/2) dat ertoe strekt punt 7 te wijzigen. Punt 7 voorziet dat alleen de buurlanden moeten worden overtuigd van het belang van het Oslo-proces, terwijl de heer Roelants du Viver pleit voor een ruimere stellingname, te weten een gemeenschappelijk standpunt binnen de Europese Unie. ...[+++]

M. Roelants du Vivier dépose un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-502/2), tendant à modifier le point 7, qui demande de convaincre surtout les pays voisins de l'importance du processus d'Oslo, alors que l'intervenant plaide pour une prise de position plus large, à savoir une position commune de l'Union européenne.


De heer Roelants du Vivier dient een amendement in (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 4-502/2) dat ertoe strekt punt 7 te wijzigen. Punt 7 voorziet dat alleen de buurlanden moeten worden overtuigd van het belang van het Oslo-proces, terwijl de heer Roelants du Viver pleit voor een ruimere stellingname, te weten een gemeenschappelijk standpunt binnen de Europese Unie. ...[+++]

M. Roelants du Vivier dépose un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-502/2), tendant à modifier le point 7, qui demande de convaincre surtout les pays voisins de l'importance du processus d'Oslo, alors que l'intervenant plaide pour une prise de position plus large, à savoir une position commune de l'Union européenne.


België heeft de besprekingen van dit verdrag steeds van zeer dichtbij opgevolgd, en nam in het proces tijdens het laatste jaar trouwens een bijzondere plaats in als coördinator van groep B binnen WIPO, een groep van 31 geïndustrialiseerde landen.

La Belgique a toujours suivi très étroitement les discussions de ce traité, et a d’ailleurs assumé un rôle spécial pendant la dernière année des négociations en tant que coordonnateur du groupe B au sein de l'OMPI, un groupe de 31 pays industrialisés.


Het Ottawa-proces bestond uit twee politieke conferenties (Ottawa oktober 1996 en Brussel juni 1997), en drie technische conferenties: Wenen, februari 1997, eerste gedachtenwisseling over de sleutelelementen van een verdragstekst; Bonn, april 1997, mogelijkheid onderzoeken van een verificatiesysteem bij het verdrag; Oslo, september 1997, diplomatieke conferentie die een verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt.

Le processus d'Ottawa consista en deux conférences politiques (Ottawa, octobre 1996 et Bruxelles, juin 1997) et trois conférences techniques : Vienne, février 1997, premier échange de vues sur les éléments clés d'un texte de convention; Bonn, avril 1997, examen de la possibilité d'assortir la convention d'un système de vérification; Oslo, septembre 1997, conférence diplomatique qui élabora une convention interdisant toutes les mines antipersonnel.


Om deze afwijkingen binnen het wetgevende proces tegen te gaan, vragen wij om een duidelijke methodologie, een analyse van alternatieven en de mogelijkheid om helemaal niets te ondernemen, alsook om maximale transparantie en een sterke betrokkenheid van het Parlement.

Pour combattre ces dérives au sein du processus législatif, nous demandons une méthodologie claire, l’analyse des alternatives et l’option de ne prendre aucune action, ainsi qu’un maximum de transparence et une forte implication du Parlement.


De delegaties hebben de sterke wens en bereidheid van de partijen bevestigd om samen te werken aan het opbouwen van het proces dat tot stand is gebracht door de ICAO-vergadering op hoog niveau inzake de internationale luchtvaart en klimaatverandering, door samen met internationale partners binnen de ICAO inspanningen te leveren om tot een ambitieuzer actieprogramma te komen, inclusief gedegen doelstellingen en een kader voor marktg ...[+++]

Les délégations ont confirmé le vif souhait et la ferme volonté des parties de collaborer pour exploiter les progrès enregistrés par la réunion à haut niveau de l’OACI sur l’aviation internationale et le changement climatique en s’efforçant d’engager, avec les partenaires internationaux, un effort collectif dans le cadre de l’OACI pour mettre en place un programme d’action plus ambitieux, impliquant des objectifs solides, un cadre pour l’adoption de mesures fondées sur le marché et la prise en compte des besoins spécifiques des pays en développement.


De Commissie zal dit proces initiëren door middel van de verschillende binnen de Europese onderzoeksruimte ontplooide initiatieven, waaronder het instrument ERA-NET [15] van het kaderprogramma, alsook door een onderzoek naar de mogelijkheid het bepaalde in artikel 169 van het Verdrag toe te passen op de deelname aan door verschillende lidstaten ondernomen onderzoekprogramma's.

La Commission s'y attellera par le biais des diverses initiatives prises dans le cadre de l'Espace de recherche européen, notamment l'instrument ERA-NET [15] du PC, ainsi qu'en étudiant la possibilité de recourir aux règles de l'article 169 du Traité relatives à la participation aux programmes de recherche entrepris par plusieurs États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk verdrag binnen het oslo-proces' ->

Date index: 2021-11-18
w