Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk uiteenlopende meningen binnen " (Nederlands → Frans) :

De heer Courtois verduidelijkt dat de commissie heeft beslist een hoorzitting te houden, aangezien er uiteenlopende meningen blijken te zijn binnen het korps van de gerechtsdeurwaarders en dit vooral over de territoriale bevoegdheid.

M. Courtois précise que la commission a décidé d'organiser une audition, étant donné que les opinions divergent au sein du corps des huissiers de justice, surtout en ce qui concerne la compétence territoriale.


Het tweede discussiepunt was dat er uiteenlopende meningen zijn binnen de beroepsgroep over de uitbreiding van de territoriale bevoegdheid die zou volgen uit de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen.

Le second point de discussion a été l'existence de voix dissonantes au sein de la profession sur la thématique de l'extension de la compétence territoriale en raison de la réforme des arrondissements judiciaires.


Er is sprake van sterk uiteenlopende meningen binnen de Arabische Liga.

Nous percevons de graves dissensions au sein de la Ligue arabe.


Het zou mijns inziens beter zijn geweest om voor het compromis te stemmen, want ik weet dat er in de Europese Unie sterk uiteenlopende meningen zijn over het kernenergievraagstuk.

Je crois qu'il aurait été préférable de voter pour le compromis, car je sais bien que les avis sont très divergents au sein de l'Union européenne à propos de l'énergie nucléaire.


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Unie bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving ter zake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de uniale norm toe te passen of, indien toepassing van dergelijke normen onmogelijk is, de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst daarvan in kennis te stellen.

Les établissements de crédit et les autres établissements financiers de l’Union ayant des succursales ou des filiales établies dans des pays tiers dont la législation en la matière est défaillante devraient, pour éviter l’application de normes très divergentes en leur sein ou au sein de leur groupe, appliquer les normes de l’Union ou, si c’est impossible, en aviser les autorités compétentes de leur État membre d’origine.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, er waren in Europa sterk uiteenlopende meningen over de oorlog in Irak.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons en Europe des opinions très divergentes sur la guerre en Irak, mais le désastre qui se produit dans ce pays et dont nous pouvons tous voir les images confirme malheureusement que les craintes exprimées par nombre d’entre nous étaient fondées.


Ook bij ons zijn er sterk uiteenlopende meningen. Wel staat buiten kijf dat wij, als wij spreken over het beleid jegens Turkije, één ding voor ogen moeten houden: de betrouwbaarheid van onze uitspraken en toezeggingen op het internationale toneel moet de grondslag zijn voor het optreden van Europa.

Il n’en est pas moins vrai que lorsque nous discutons de notre politique vis-à-vis de la Turquie, nous devons absolument garder à l’esprit que l’Europe doit étayer ses actions par des déclarations et des promesses fiables sur la scène internationale.


* Tussen de belanghebbenden en deelnemers waren er sterk uiteenlopende meningen over de kwesties die, gezien de hiertoe beschikbare middelen, onder het Actieplan zouden moeten (en kunnen) vallen.

* Les avis des parties intéressées et des participants sont très divers sur ce qu'il convient (et qu'il est possible) d'aborder dans le plan d'action, étant donné les ressources disponibles.


15. benadrukt de ernst van de uiteenlopende meningen binnen de Commissie tussen de Directoraten-generaal landbouw en handel over de gevolgen van deze liberalisering voor kwetsbare producten als rijst, bananen en suiker;

15. souligne l'importance des divergences de vues au sein de la Commission entre les directions générales agriculture et commerce concernant l'impact de cette libéralisation sur des produits aussi sensibles que le riz, la banane ou encore le sucre;


Een gemeenschappelijk statuut vastleggen voor zo sterk uiteenlopende profielen is een uitdaging die enkel binnen de Europese onderzoeksruimte kan worden aangegaan en niet op het niveau van een land.

Définir un statut commun pour des profils si différents est un défi qui ne peut être relevé qu'à l'échelon de l'Espace européen de la recherche, et non à celui d'un pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk uiteenlopende meningen binnen' ->

Date index: 2021-04-25
w