Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over grote afstanden trekkende soort
Sterk migrerende soort

Traduction de «sterk migrerende soorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over grote afstanden trekkende soort | sterk migrerende soort

espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur


Intergouvernementele Conferentie van de Verenigde Naties over grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende vissoorten

Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Conférence sur les stocks transzonaux et hautement migratoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) De Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC), is tevens gericht op het behoud en het beheer van tonijn en andere sterk migrerende soorten.

(b) la Commission des pêches pour le Pacifique occidental et central (CPPOC), qui se consacre également à la conservation et à la gestion des thonidés ou d'autres espèces hautement migratrices.


De Stille Oceaan is van grote waarde voor de visserij, aangezien deze de grootste producent van sterk migrerende soorten, en met name tonijn, is; 80 % van de wereldwijde tonijnvangst en 49 % van de totale vangst in 2010 en 52 % van de totale vangst in 2011 werd gevangen in de westelijke en centrale Stille Oceaan.

Le Pacifique offre une très haute valeur de pêche, étant le principal producteur d'espèces hautement migratrices et notamment de thonidés, puisqu'il représente 80 % des captures mondiales, et en particulier le Pacifique occidental et central qui totalise 49 % des captures en 2010 et 52 % en 2011.


1. De krachtens de artikelen 5 en 6 van de overeenkomst verleende vangstmogelijkheden worden voor een op de datum van voorlopige toepassing van het protocol ingaande periode van 3 (drie) jaar vastgesteld voor de vangst van in bijlage 1 bij het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties opgenomen sterk migrerende soorten, met uitzondering van de door de ICCAT of bij de Gabonese wetgeving beschermde of verboden soorten.

1. À partir de la date de l’application provisoire du Protocole et pour une période de trois (3) ans, les possibilités de pêche accordées au titre des articles 5 et 6 de l’accord sont fixées pour permettre la capture des espèces hautement migratrices énumérées à l’annexe 1 de la Convention des Nations unies sur le Droit de la mer, à l’exclusion des espèces protégées ou interdites par la CICTA ou dans la législation gabonaise.


Beide organisaties houden zich echter bezig met sterk migrerende soorten. De visserij op andere soorten is in dit grote gebied dus niet gereguleerd, met uitzondering van de EEZ van de kuststaten, die hun eigen regelgeving toepassen.

Toutefois, l’objet de ces deux organisations étant la gestion des espèces hautement migratoires, la pêche des autres types de ressources dans cette vaste zone n'était réglementée que dans le cadre des ZEE constituées par les états côtiers qui appliquent leurs propres règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moet worden vermeld dat de uitoefening van de visserij door de communautaire schepen niet heeft geleid tot een belangenstrijd noch tot schade voor de plaatselijke ambachtelijke visserijsectoren, aangezien de door de Europese Unie met de betrokken landen gesloten overeenkomsten ofwel overeenkomsten zijn voor de tonijnvisserij waarin het doorgangsrecht wordt gewaarborgd om te vissen op sterk migrerende soorten (gewoonlijk tonijnachtigen) die de EEZ van deze landen passeren of omdat de mogelijkheid van de communautaire vloten om op demersale soorten te vissen pas begint buiten de 12 mijlszone, zodat de plaatselijke ambachtelijke vl ...[+++]

Enfin, il convient de mentionner que l'exercice de la pêche par les navires communautaires n'a pas entraîné de conflit d'intérêt, ni de préjudice aux secteurs artisanaux locaux de la pêche, étant donné que les accords conclus par l'Union européenne avec ceux-ci sont soit des accords concernant le thon, qui garantissent le droit de passage pour pêcher les espèces hautement migratoires (normalement les thonidés) qui passent par les ZEE de ces pays ou, en ce qui concerne les espèces démersales, la possibilité, pour les flottes communautaires, d'opérer à partir de 12.000 nautiques, ce qui évite tout heurt entre la flotte artisanale locale et ...[+++]


9. verzoekt de Commissie om, in het kader van de uitbreiding van haar taken en verantwoordelijkheden binnen de regionale visserijorganisaties, gelet op het grote aantal organisaties belast met de uitvoering van ordeningsmaatregelen betreffende migrerende soorten, gezien het feit dat de meeste nieuw op te richten regionale organisaties de regulering van de visserij op deze soorten zo niet als enige, dan toch als voornaamste doelstelling hebben, en tegen de achtergrond van de verantwoordelijkheid voortvloeiend uit de ratificatie door de Europese Unie van het Akkoord van New York inzake transzonale en sterk migrerende soorten, over te gaan tot o ...[+++]

9. demande à la Commission de créer une nouvelle unité "grands migrateurs” au sein de l'organigramme de la direction générale "Pêche”, eu égard au renforcement de ses fonctions et ses responsabilités dans les organisations régionales de pêche, au grand nombre d'organisations qui appliquent des réglementations concernant les espèces migratoires, au fait que la plupart des nouvelles organisations régionales considèrent que leur objectif principal, sinon unique, est la réglementation de la pêche de ce type d'espèce, et à la responsabilité découlant de la ratification par l'Union européenne de l'accord de New York sur les espèces transzonale ...[+++]


VN-OVEREENKOMST INZAKE GRENSOVERSCHRIJDENDE VISBESTANDEN EN STERK MIGRERENDE SOORTEN De Raad besloot dat de Gemeenschap binnenkort samen met de Lid-Staten de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende soorten zal ondertekenen.

ACCORD AUX FINS DE L'APPLICATION DES DISPOSITIONS DE LA CONVENTION DES NATIONS UNIES RELATIVES AUX STOCKS CHEVAUCHANTS ET AUX STOCKS DE POISSONS GRANDS MIGRATEURS Le Conseil a décidé que la Communauté signera prochainement, avec les Etats membres, l'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations-Unies relatives aux stocks chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.


BETREKKINGEN OP VISSERIJGEBIED MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES - Conferentie van de Verenigde Naties over grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende soorten - Conclusies van de Raad "De Raad spreekt zijn voldoening uit over de aanneming, op 4 augustus 1995 te New York, van de Overeenkomst met het oog op de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 wat betreft de instandhouding en het beheer van bestanden die zich zowel binnen als buiten de exclusieve economische zones verplaatsen (grensoverschrijdende bestanden) en van sterk migrerende soorten.

RELATIONS EN MATIERE DE PECHE AVEC LES PAYS TIERS ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES - Conférence des Nations Unies sur les stocks chevauchants et les espèces hautement migratrices - Conclusions du Conseil "Le Conseil accueille favorablement l'adoption à New York, le 4 août 1995, de l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poisso ...[+++]


Ingevolge zijn vraag nr. 47 heb ik de eer het geacht lid ervan op de hoogte te brengen dat de minister van Landbouw de nodige schikkingen heeft getroffen opdat België binnenkort de Overeenkomst over grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende soorten (New York, 4 augustus 1995) kan ondertekenen.

Suite à sa question no 47, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le ministre de l'Agriculture a pris les dispositions voulues pour que la Belgique puisse signer prochainement l'Accord sur le stock de poissons chevauchant et de poissons grands migrateurs (New York, 4 août 1995).


1 et 3. a) «De overeenkomst over grensoverschrijdende visbestanden en sterk migrerende soorten» werd op 4 augustus 1995 in New York aangenomen, na drie jaar onderhandelen. b) De overeenkomst (en de slotakte) konden vanaf 4 december 1995 in New York worden ondertekend; op Europees vlak moest eerst een oplossing worden gevonden voor het delicate vraagstuk betreffende de bevoegdheden van de Gemeenschap.

1 et 3. a) «L'accord sur les stocks de poissons chevauchant et de poissons grands migrateurs» a été adopté à New York le 4 août 1995, après trois années de négociations. b) L'accord (et l'acte final) a été ouvert à la signature le 4 décembre 1995 à New York; au niveau européen il a d'abord fallu résoudre la délicate question des compétences de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk migrerende soorten' ->

Date index: 2024-05-04
w