Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Sterk
Sterk chloorwater
Sterk gechloord water
Sterk gechloreerd water
Sterk gekoeld gas
Sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide
Sterk gekoeld vloeibaar koolzuur
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verstrekken van sterke drank
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "sterk in ernst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts


sterk gekoeld vloeibaar kooldioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolstofdioxide | sterk gekoeld vloeibaar koolzuur

dioxyde de carbone liquide réfrigéré


sterk chloorwater | sterk gechloord water | sterk gechloreerd water

eau hyperchlorée


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

développer des attitudes fortes dans les sports






verstrekken van sterke drank

débit de boissons spiritueuses




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de memorie van toelichting van de bestreden bepalingen blijkt dat de keuze voor tamelijk ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat, zowel wat de strafrechtelijke sancties als wat de alternatieve administratieve geldboetes betreft, die bijgevolg aan de rechter of de administratie die de sanctie oplegt, een uitgebreide beoordelingsbevoegdheid laten, het gevolg is van de inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van het milieustrafrecht : « In tegenstelling tot de inbreuken op eigendom en op personen waarop het strafwetboek traditioneel betrekking heeft, kan de ernst van milieu-inbreuken ...[+++]

Il ressort de l'exposé des motifs des dispositions attaquées que le choix de fourchettes de sanctions, aussi bien en ce qui concerne les sanctions pénales que les amendes administratives alternatives, assez larges, qui laissent en conséquence un pouvoir d'appréciation étendu au juge ou à l'administration infligeant la sanction, résulte de la prise en considération des spécificités du droit pénal environnemental : « Contrairement aux atteintes à la propriété et aux personnes traditionnellement visées par le code pénal, les atteintes à l'environnement peuvent être de gravités extrêmement variables.


Verder bestaat er continue waakzaamheid op andere infectieziekten zoals schurft, bof, varicella, enz. en worden adequate maatregelen genomen van zodra een geval in een opvangstructuur wordt vastgesteld. b) Zie antwoord op punt a). c) De kostprijs van de behandeling varieert sterk van ziekte tot ziekte, alsook van het stadium en de graad van ernst van de infectieziekte.

De plus, d'autres maladies infectieuses sont constamment surveillées, comme la gale, les oreillons, la varicelle, et des mesures adéquates sont prises dès qu'un cas est détecté dans une structure d'accueil. b) Voir la réponse au point a). c) Le coût du traitement varie fortement d'une maladie à une autre, ainsi qu'en fonction du stade et du degré de gravité de la maladie infectieuse.


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikettering niet gekenmerkt zijn door een ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]


De kostprijs van de behandeling varieert sterk van ziekte tot ziekte, alsook van het stadium en de graad van ernst van de infectieziekte.

Le prix du traitement varie énormément selon le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de relatieve ernst van zo'n sanctie zou het aantal beoordelingen « onvoldoende » wel eens sterk kunnen afnemen.

Vu la relative gravité d'une telle sanction, le nombre d'appréciations « insuffisant » risque d'être réduit.


Gezien de relatieve ernst van zo'n sanctie zou het aantal beoordelingen « onvoldoende » wel eens sterk kunnen afnemen.

Vu la relative gravité d'une telle sanction, le nombre d'appréciations « insuffisant » risque d'être réduit.


De relatie tussen de (geforfaitariseerde) werkelijke uitgaven per APR-DRG/ graad van ernst en het nationale gemiddelde dat daarmee overeenstemt kan dus als “positief en sterk” worden bestempeld.

La relation entre les dépenses réelles (forfaitarisées) par APR-DRG/niveau de sévérité et la moyenne nationale qui y correspond peut donc être qualifiée de « positive et forte ».


- gunstige beoordeling ontvangt over zijn werkzaamheden in de hoogste organen bij de Nationale Delcrederedienst vanwege de directeur-generaal en de raad van beheer; als sterke punten worden naar voren gebracht : ernst en verantwoordelijkheidszin, organisatievermogen, reflectievermogen en crisisbeheer, autonomie, vermogen tot beslissen en voortgang boeken, vermogen tot change management, open geest en leervermogen, vermogen tot het ...[+++]

- reçoit une appréciation favorable sur ses activités dans les organes les plus hauts à l'Office national du Ducroire du directeur général et du conseil d'administration; les points forts suivants sont mis en avant : sérieux et sens des responsabilités, capacité d'organisation, capacité de réflexion et gestion de crises, autonomie, capacité à décider et à avancer, capacité à gérer le changement, ouverture d'esprit et capacité d'apprentissage, sens relationnel, team building et compétences en négociation;


Het succes van de maatregelen van de EU zal heel sterk blijven afhangen van de ernst van de inzet van alle belanghebbenden.

La réussite des actions menées par l’Union continuera de dépendre dans une large mesure de la qualité de l’engagement de toutes les parties intéressées.


Voor ons is de voorliggende tekst het eindpunt van een voldragen dossier, met samenwerking tussen alle partijen, met een sterk voorzitterschap en met een minister die zich bewust was van de ernst van het probleem en die zich door de Franse regeling liet inspireren.

Pour nous, ce texte constitue l'aboutissement d'un dossier rondement mené, avec une collaboration interpartis, une présidence ferme et franche et un ministre conscient de l'importance du problème et qui s'est inspiré de ce qui se passe en France.


w