Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codering van uitersten

Traduction de «sterk heeft gepleit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codering van uitersten | CVSD(Continuous Variable Slope Delta Modulation),heeft een sterke relatie met ADPCM [Abbr.]

codage des extremums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de budgettaire exitstrategie betreft, blijft het stabiliteits- en groeipact het referentiekader, iets waarvoor België steeds sterk heeft gepleit.

Pour ce qui est de la stratégie de sortie budgétaire, le pacte de stabilité et de croissance demeure le cadre de référence, point en faveur duquel la Belgique a toujours plaidé avec vigueur.


De heer Vankrunkelsven herinnert eraan dat ook hij tijdens de behandeling van het eerste belangenconflict sterk heeft gepleit voor het zoeken en vinden van een modus vivendi waarbij de beide gemeenschappen worden betrokken, met respect voor het institutionele kader.

M. Vankrunkelsven rappelle que, dans le cadre de l'examen du premier conflit d'intérêts, il a plaidé lui aussi avec insistance en faveur de la recherche d'un modus vivendi par les deux communautés dans le respect du cadre institutionnel.


Wat de budgettaire exitstrategie betreft, blijft het stabiliteits- en groeipact het referentiekader, iets waarvoor België steeds sterk heeft gepleit.

Pour ce qui est de la stratégie de sortie budgétaire, le pacte de stabilité et de croissance demeure le cadre de référence, point en faveur duquel la Belgique a toujours plaidé avec vigueur.


De heer Vankrunkelsven herinnert eraan dat ook hij tijdens de behandeling van het eerste belangenconflict sterk heeft gepleit voor het zoeken en vinden van een modus vivendi waarbij de beide gemeenschappen worden betrokken, met respect voor het institutionele kader.

M. Vankrunkelsven rappelle que, dans le cadre de l'examen du premier conflit d'intérêts, il a plaidé lui aussi avec insistance en faveur de la recherche d'un modus vivendi par les deux communautés dans le respect du cadre institutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, mits dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met de W ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne n'a cessé de plaider en faveur d'un système commercial multilatéral fort fondé sur des règles, tout en reconnaissant que des approches complémentaires, telles que les accords bilatéraux, régionaux et plurilatéraux, peuvent également contribuer à l'ouverture commerciale et au développement économique, notamment en initiant une libéralisation et en modernisant les règles et les disciplines dans des domaines dans lesquels l'OMC intervient moins, et peuvent étayer ainsi le système multilatéral, sous réserve que de tels accords soient compatibles avec les principes de l'OMC, qu'ils soient fondés sur des ...[+++]


B. overwegende dat de EU voortdurend heeft gepleit voor een sterke, op multilaterale regels gebaseerde benadering van handel, waarbij altijd werd erkend dat aanvullende benaderingen zoals bilaterale, regionale en multilaterale overeenkomsten ertoe kunnen bijdragen dat markten worden ontsloten en dat economieën worden ontwikkeld, met name door liberalisering te bewerkstelligen en de regels en disciplines aan te scherpen in beleidssectoren die minder uitgebreid aan bod komen in de WTO, en het multilaterale systeem kunnen ondersteunen, mits dergelijke overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WT ...[+++]

B. considérant que l'Union européenne n'a cessé de plaider en faveur d'un système commercial multilatéral fort fondé sur des règles, tout en reconnaissant que des approches complémentaires, telles que les accords bilatéraux, régionaux et plurilatéraux, peuvent également contribuer à l'ouverture commerciale et au développement économique, notamment en initiant une libéralisation et en modernisant les règles et les disciplines dans des domaines dans lesquels l'OMC intervient moins, et peuvent étayer ainsi le système multilatéral, sous réserve que de tels accords soient compatibles avec les principes de l'OMC, qu'ils soient fondés sur des r ...[+++]


De bij de OESO opgerichte financiële werkgroep tegen het witwassen van geld (GAFI (groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme) heeft herhaaldelijk gewezen op het gevaar dat volgt uit deze vorm van effecten en heeft er sterk voor gepleit dat de lidstaten maatregelen zouden aannemen die de aanwending ervan ernstig beperken of de ermee verbonden anonimiteit afschaffen.

Le Groupe d'Action Financière sur le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme (GAFI), institué auprès de l'OCDE, a souligné à plusieurs reprises le danger que présente cette forme de titre et plaide vigoureusement pour que les Etats membres adoptent des mesures limitant sérieusement l'utilisation de ceux-ci ou supprimant l'anonymat qui y est attaché.


Opdat België een competitieve internationale uitgangspositie zou bezitten, heeft de organisatie er sterk voor gepleit dat België binnen een korte termijn een toestemming kan verlenen door de bevoegde nationale autoriteit en het bevoegde ethische comité.

Afin que la Belgique puisse être compétitive sur le plan international, l'organisation a demandé avec insistance que notre pays puisse accorder dans un court laps de temps l'autorisation de l'autorité nationale et du comité d'éthique compétents.


De bij de OESO opgerichte financiële werkgroep tegen het witwassen van geld (GAFI (groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme) heeft herhaaldelijk gewezen op het gevaar dat volgt uit deze vorm van effecten en heeft er sterk voor gepleit dat de lidstaten maatregelen zouden aannemen die de aanwending ervan ernstig beperken of de ermee verbonden anonimiteit afschaffen.

Le Groupe d'Action Financière sur le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme (GAFI), institué auprès de l'OCDE, a souligné à plusieurs reprises le danger que présente cette forme de titre et plaide vigoureusement pour que les Etats membres adoptent des mesures limitant sérieusement l'utilisation de ceux-ci ou supprimant l'anonymat qui y est attaché.


Onze stemming van morgen zal namelijk de eerste fase zijn op weg naar de goedkeuring van deze verordening, die dateert uit 2005 en waarvoor het Europees Parlement altijd zich sterk heeft gemaakt en gepleit heeft.

Notre vote de demain constituera en effet la première étape pour que ce règlement, qui date de 2005 et que le Parlement européen a toujours soutenu et appelé de ses vœux, voie enfin le jour.




D'autres ont cherché : codering van uitersten     sterk heeft gepleit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk heeft gepleit' ->

Date index: 2025-10-31
w