Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk geconcentreerde markten eerder » (Néerlandais → Français) :

De concentratiegraad is met name relevant omdat zich in sterk geconcentreerde markten eerder beperkende gevolgen zullen voordoen, en deze beperkende gevolgen waarschijnlijk een duurzamer karakter zullen hebben dan in minder geconcentreerde markten.

Le degré de concentration est un élément particulièrement pertinent dans la mesure où des effets restrictifs risquent davantage d'apparaître et de durer sur des marchés oligopolistiques hautement concentrés que sur des marchés moins concentrés.


We moeten onze acties consolideren, laten zien dat ze geen reactie zijn op de druk van de crisis in de markten, maar eerder een sterke herbevestiging van onze wil om samen te leven in deze Unie voor vrede, democratie, solidariteit en vrijheid.

Il s’agit de consolider nos actions, de montrer qu’elles ne sont pas qu’une réaction à la pression de la crise et des marchés, mais bien la réaffirmation forte de notre volonté de vivre ensemble dans cette Union pour la paix, la démocratie, la solidarité et la liberté.


Na een niet eerder vertoonde periode van recordprijzen voor melk- en zuivelproducten in 2007 en begin 2008 krijgen Europese producenten nu te maken met zwakke en onzekere markten waarbij de prijzen van zuivelproducten wereldwijd sterk dalen.

Après une période sans précédent connaissant des prix record du lait et des produits laitiers en 2007 et au début de 2008, les producteurs européens sont à présent confrontés à des marchés faibles et incertains, caractérisés par une chute brutale des prix mondiaux des produits laitiers.


Een analyse van de concentratie op uurbasis toont aan dat zelfs buiten piekuren markten sterk geconcentreerd blijven, terwijl tijdens piekuren de concentratie, zelfs op minder geconcentreerde markten, hoog oploopt.

Une analyse de la concentration heure par heure montre que, même en dehors des heures de pointe, les marchés restent hautement concentrés et que les niveaux de concentration, même sur les marchés les moins concentrés, sont très importants aux heures de pointe.


37. Voor elektriciteit zijn de markten waarop de transmissiesysteembeheerders (hierna ook "TSO's" genoemd) balancerings- en reserve-energie moeten inkopen, sterk geconcentreerd, hetgeen producenten ruimte biedt om marktmacht uit te oefenen.

37. Dans le secteur de l'électricité, les marchés sur lesquels les exploitants de systèmes de transmission doivent acquérir de l'énergie d'ajustement et de réserve sont fortement concentrés, ce qui permet aux producteurs d'exercer leur pouvoir de marché.


Van bijzonder belang is de aanwerving van minderheidsbelangen door een concurrent, hetgeen niet onder de bestaande verordening valt, maar wel leidt tot een ernstig probleem in verband met de beperking van de mededinging wanneer op sterk geconcentreerde markten wordt geopereerd.

La question des acquisitions de participations minoritaires par un concurrent revêt une importance particulière. Elle n'est pas reprise dans le règlement en vigueur mais pose, néanmoins, un problème grave de restriction de la concurrence lorsqu'elle se produit sur des marchés très concentrés.


We noemen: de stijgende kosten, in het bijzonder als gevolg van de steeds scherpere eisen ten aanzien van traceerbaarheid, afzet en arbeid; daarnaast de sterke afhankelijkheid van betaalde arbeid, vooral bij de oogst en de behandeling direct daarna, die bij ontstentenis van sociale en fiscale harmonisatie op het niveau van de Unie leidt tot verstoring van de concurrentie op de interne markt; de veel te grote gerichtheid op de binnenlandse markten en de al genoemde toenemende concurrentie uit ...[+++]

Citons, parmi ces derniers: la hausse des coûts, à commencer par ceux découlant des exigences croissantes en matière de traçabilité, de commercialisation et de main-d'œuvre; à quoi vient s'ajouter un degré de dépendance élevé à l'égard du travail salarié, s'agissant notamment des travaux de récolte et de manipulation post-récolte, ce qui, en l'absence d'une harmonisation sociale et fiscale au niveau communautaire, se traduit par des distorsions de concurrence dans le cadre du marché unique; une orientation excessive vers les marchés internes, laquelle se trouve confrontée, comme nous l'avons indiqué plus haut, à une pression extérieure croissante en termes de concur ...[+++]


15. Het regionale integratieproces kampt momenteel nog met een gebrek aan krachtige instellingen op regionaal niveau, en de economische integratie wordt eerder aangestuurd door de economische gevolgen van de globalisering en de ontwikkeling van regionale markten dan door sterke instellingen en uitgebreid gemeenschappelijk beleid.

15. Le processus d'intégration régionale se caractérise actuellement par la faiblesse des institutions au niveau régional, avec une intégration économique davantage guidée par les conséquences économiques de la mondialisation et du développement des marchés régionaux que par des institutions fortes et des politiques communes élaborées.


· Geconcentreerde nationale markten hebben de regelgevende instanties aangezet tot de invoering van regels voor de groothandels- en balanceringsmarkten, zoals het opleggen van prijsmaxima, die investeringen sterk ontmoedigen.

- Les marchés nationaux concentrés ont eu tendance à encourager les régulateurs à introduire des réglementations interventionnistes dans les marchés de gros et les marchés d'équilibrage, en fixant par exemple des prix maximaux qui découragent fortement les investissements.


Zo heeft de Commissie in zaak nr. COMP/M.2499, Norske Skog/Parenco/Walsum, geconcludeerd dat ook al waren de markten voor krantenpapier en houtbevattend tijdschriftenpapier sterk geconcentreerd, de producten homogeen, de vraag weinig elastisch, de kopersmacht beperkt en de drempels voor marktbetreding hoog, de mogelijkheid van stilzwijgende coördinatie onder oligopolisten onwaarschijnlijk en onverdedigbaar werd gemaakt door de bepe ...[+++]

Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion crédible rendaient improbable et difficilement viable toute tentative de coordination tacite entre les membres de l'oligopole(113 ...[+++]


w