8. benadrukt dat hoge olieprijzen, een grote vraag naar gewassen vanuit de bio
brandstoffensector, dalende voedselvoorraden en een lagere granenproductie ook factoren zijn di
e bijdragen tot een sterke stijging van de voedselprijzen; verzoekt de Commissie na te gaan welke concrete maatregelen in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid na 2013 kunnen worden genomen om de prijs
schommelingen op de markten voor landbouwproduc ...[+++]ten te verminderen;
8. souligne que des prix pétroliers élevés, la forte demande de produits agricoles en provenance du secteur des biocarburants, la chute des stocks de denrées alimentaires et la baisse de la production de céréales sont également des facteurs qui contribuent à la flambée des prix des denrées alimentaires; invite la Commission à examiner des mesures concrètes pour une réduction de la volatilité des prix sur le marché des produits agricoles de base dans le contexte de la réforme de la PAC après 2013;