Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidingsband minima
Minima van de geleidingsband

Vertaling van "stemt a minima " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

minima de la bande de conduction


stand waarin de luchtweerstand het laagst/geringst/minimaal is

position de traînée minimum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 107quinquies regelt de vergoeding voor het ouderschapsverlof : voor een volledige schorsing van de loopbaan stemt deze minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert; bij halftijdse arbeidsprestaties ontvangt de werknemer de helft van dit bedrag.

L'article 107quinquies règle l'allocation de congé parental : pour une suspension totale de la carrière professionnelle, elle correspond au moins au montant du revenu minimum moyen garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans, qui fournit des prestations de travail normales à temps plein; en cas de prestations à mi-temps, le travailleur reçoit la moitié de ce montant.


Artikel 107quinquies regelt de vergoeding voor het ouderschapsverlof : voor een volledige schorsing van de loopbaan stemt deze minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert; bij halftijdse arbeidsprestaties ontvangt de werknemer de helft van dit bedrag.

L'article 107quinquies règle l'allocation de congé parental : pour une suspension totale de la carrière professionnelle, elle correspond au moins au montant du revenu minimum moyen garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans, qui fournit des prestations de travail normales à temps plein; en cas de prestations à mi-temps, le travailleur reçoit la moitié de ce montant.


Artikel 107quinquies regelt de vergoeding voor het ouderschapsverlof : voor een volledige schorsing van de loopbaan stemt deze minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen van een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert; bij halftijdse arbeidsprestaties ontvangt de werknemer de helft van dit bedrag.

L'article 107quinquies règle l'allocation de congé parental : pour une suspension totale de la carrière professionnelle, elle correspond au moins au montant du revenu minimum moyen garanti d'un travailleur âgé d'au moins 21 ans, qui fournit des prestations de travail normales à temps plein; en cas de prestations à mi-temps, le travailleur reçoit la moitié de ce montant.


De hulpverlening inzake infrastructuur en huisvesting bedoeld bij artikel 9, vijfde streepje, van het decreet, stemt a minima overeen met de gratis prestaties, in voldoende hoeveelheid, van :

L'aide d'infrastructure et d'hébergement visée à l'article 9, 5 tiret, du décret, correspond à minima à la fourniture gratuite, en suffisance, d'au moins les prestations suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. § 1. De logistieke hulpverlening bedoeld bij artikel 9, vijfde streepje, van het decreet stemt a minima overeen met de gratis terbeschikkingstelling van het volgende materiaal :

Art. 18. § 1. L'aide logistique visée à l'article 9, 5 tiret, du décret correspond à minima à la mise à disposition gratuite du matériel suivant :


De administratieve hulpverlening bedoeld bij artikel 9, vijfde streepje, van het decreet stemt a minima overeen met de kosteloze levering van de volgende diensten en prestaties :

L'aide administrative visée à l'article 9, 5 tiret, du décret correspond à minima à la fourniture gratuite des services et prestations suivants :


Het bedrag van de vergoedingen wordt berekend op basis van het bruto gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen bepaald in artikel 1, paragraaf 1 en in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, zoals geïndexeerd op 01 december 2012, rekening houdend met het vaardighedenniveau van de leerling becijferd van A tot C die in het opleidingsplan wordt bepaald : het niveau A stemt overeen met een minimaal bedrag van 17 % v ...[+++]

Le montant de la rétribution est calculé sur la base du revenu minimum mensuel moyen garanti brut fixé à l'article 1 , paragraphe 1 et à l'article 3, alinéa 1 , dans la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modifications et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, tel que indexé au 1 décembre 2012, en tenant compte du niveau de compétence de l'apprenant chiffré de A à C qui est déterminé dans le plan de formation : le niveau A correspond à un montant minimal de 17% du RMMMG, le niveau B à un montan ...[+++]


Het bedrag van de uitkering stemt voor een volledige schorsing van de loopbaan minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen voorzien in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad voor een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert.

Le montant de l'allocation correspond au moins, en cas d'interruption totale de la carrière, au montant du revenu minimum mensuel moyen garanti qui est fixé dans une convention collective de travail conclue au Conseil national du travail pour un travailleur d'au moins 21 ans qui fournit des prestations de travail normales à temps plein.


Het bedrag van de uitkering stemt voor een volledige schorsing van de loopbaan minimaal overeen met het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen voorzien in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale Arbeidsraad voor een werknemer van minstens 21 jaar die normale voltijdse arbeidsprestaties levert.

Le montant de l'allocation correspond au moins, en cas d'interruption totale de la carrière, au montant du revenu minimum mensuel moyen garanti qui est fixé dans une convention collective de travail conclue au Conseil national du travail pour un travailleur d'au moins 21 ans qui fournit des prestations de travail normales à temps plein.


Het bedrag van de vergoedingen wordt berekend op basis van het bruto gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen bepaald in artikel 1, paragraaf 1 en in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, zoals geïndexeerd op 01 december 2012, rekening houdend met het vaardighedenniveau van de leerling becijferd van A tot C die in het opleidingsplan wordt bepaald: het niveau A stemt overeen met een minimaal bedrag van 17 % va ...[+++]

Le montant de la rétribution est calculé sur la base du revenu minimum mensuel moyen garanti brut fixé à l'article 1 , paragraphe 1 et à l'article 3, alinéa 1 , dans la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modifications et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, tel que indexé au 1 décembre 2012, en tenant compte du niveau de compétence de l'apprenant chiffré de A à C qui est déterminé dans le plan de formation : le niveau A correspond à un montant minimal de 17 % du RMMMG, le niveau B à un monta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geleidingsband minima     minima van de geleidingsband     stemt a minima     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt a minima' ->

Date index: 2024-12-24
w