Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemrecht tijdens vooral lokale verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Op dezelfde manier is het aan de deelstaten om zich uit te spreken over het gebruik van elektronische stemsystemen tijdens de lokale verkiezingen waarvoor ze bevoegd zijn.

Dans le même sens, il appartient aux entités fédérées de se prononcer sur l'utilisation de systèmes de vote électronique lors des élections locales pour lesquelles elles sont compétentes.


Ik steun eveneens: de erkenning van de behoefte aan werk voor immigranten in de EU, de noodzaak van een betere raadpleging van het maatschappelijk middenveld, vrij verkeer binnen de EU na vijf jaar verblijf, de eerbiediging van de menselijke waardigheid en de toepassing van gunstigere voorwaarden in het kader van de toepassing van de terugkeerrichtlijn, en ten slotte, stemrecht tijdens vooral lokale verkiezingen, iets waar Europees rechts sterk tegen gekant was.

Je soutiens ainsi: la reconnaissance du besoin du travail des migrants dans l'UE, la nécessité d'une consultation accrue de la société civile, la liberté de circulation dans l'UE après 5 ans de résidence, le respect de la dignité humaine et l'application des mesures les plus favorables dans le cadre de l'application de la directive « retours », et surtout, enfin, le droit de vote aux élections locales, point auquel la droite européenne était farouchement opposée.


Verder is er ook artikel 8 van het Verdrag van Maastricht van 1992 dat EU-burgers die niet in hun eigen lidstaat wonen stemrecht voor de lokale verkiezingen geeft, terwijl artikel 8 van de Grondwet dat recht enkel aan Belgen toekent. Pas op 11 december 1998 werd dat artikel herzien om het in overeenstemming te brengen met dat verdrag.

Pensons également à l'article 8 du Traité de Maastricht de 1992 octroyant le droit de vote pour les élections locales aux ressortissants des États membres de l'Union européenne qui vivent dans un autre État membre que le leur, alors que l'article 8 de la Constitution réservait ce droit aux seules Belges et n'a été revu que le 11 décembre 1998 afin d'établir la conformité avec ledit traité.


Verder is er ook artikel 8 van het Verdrag van Maastricht van 1992 dat EU-burgers die niet in hun eigen lidstaat wonen stemrecht voor de lokale verkiezingen geeft, terwijl artikel 8 van de Grondwet dat recht enkel aan Belgen toekent. Pas op 11 december 1998 werd dat artikel herzien om het in overeenstemming te brengen met dat verdrag.

Pensons également à l'article 8 du Traité de Maastricht de 1992 octroyant le droit de vote pour les élections locales aux ressortissants des États membres de l'Union européenne qui vivent dans un autre État membre que le leur, alors que l'article 8 de la Constitution réservait ce droit aux seules Belges et n'a été revu que le 11 décembre 1998 afin d'établir la conformité avec ledit traité.


Men heeft haar gevraagd om snel de situatie te schetsen in Noorwegen waar het stemrecht voor buitenlanders tijdens lokale verkiezingen in 1983 werd ingevoerd.

On lui a demandé d'esquisser rapidement la situation norvégienne où le vote des étrangers aux élections locales a été introduit dès 1983.


Ik begrijp niet hoe zij dat kunnen, met het toenemende racisme bij het voetbal, in Italië, Spanje en elders, de electorale successen van extreem-rechts in Frankrijk, België, Italië en Denemarken, plus de dreigende doorbraak tijdens de lokale verkiezingen van 4 mei in Groot-Brittannië van onze eigen versie van Le Pens Front national : de British National Party.

Je ne comprends pas comment une telle chose est possible, alors que le racisme progresse dans le monde du football, que ce soit en Italie, en Espagne ou ailleurs, et que l’extrême-droite est florissante en France et en Belgique, en Italie et au Danemark, sans compter la percée inquiétante du British National Party , notre version locale du Front National de Le Pen, lors des élections locales du 4 mai en Grande-Bretagne.


Ik begrijp niet hoe zij dat kunnen, met het toenemende racisme bij het voetbal, in Italië, Spanje en elders, de electorale successen van extreem-rechts in Frankrijk, België, Italië en Denemarken, plus de dreigende doorbraak tijdens de lokale verkiezingen van 4 mei in Groot-Brittannië van onze eigen versie van Le Pens Front national: de British National Party.

Je ne comprends pas comment une telle chose est possible, alors que le racisme progresse dans le monde du football, que ce soit en Italie, en Espagne ou ailleurs, et que l’extrême-droite est florissante en France et en Belgique, en Italie et au Danemark, sans compter la percée inquiétante du British National Party, notre version locale du Front National de Le Pen, lors des élections locales du 4 mai en Grande-Bretagne.


130. acht het voorts noodzakelijk dat het concept van Europees burgerschap verruimd wordt, in die zin dat niet langer enkel verwezen wordt naar de nationaliteit van de lidstaten, en dat onderdanen van derde landen die langdurig (drie jaar) legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven actief en passief stemrecht krijgen bij lokale verkiezingen en bij de verkiezingen voor het Europees Parlement;

130. estime nécessaire aussi d'étendre le concept de citoyenneté européenne au-delà de la seule référence à la nationalité des États membres et d'étendre aux résidents légaux de longue durée (trois années) ressortissants des États tiers le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales et au Parlement européen;


130. acht het voorts noodzakelijk dat het concept van Europees burgerschap verruimd wordt, in die zin dat niet langer enkel verwezen wordt naar de nationaliteit van de lidstaten, en dat onderdanen van derde landen die langdurig (drie jaar) legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven actief en passief stemrecht krijgen bij lokale verkiezingen en bij de verkiezingen voor het Europees Parlement;

130. estime nécessaire aussi d'étendre le concept de citoyenneté européenne au-delà de la seule référence à la nationalité des États membres et d'étendre aux résidents légaux de longue durée (trois années) ressortissants des États tiers le droit de vote et d'éligibilité aux élections locales et au Parlement européen;


De evaluatie, die moet worden gemaakt met alle betrokken partijen, is essentieel om de geloofwaardigheid van het proces te herstellen en de toekomstige verkiezingen voor te bereiden, vooral de provinciale en lokale verkiezingen.

Cette évaluation qui doit se faire avec toutes les parties concernées est essentielle pour restaurer la crédibilité du processus et pour préparer les élections futures, en particulier les élections provinciales et locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemrecht tijdens vooral lokale verkiezingen' ->

Date index: 2024-07-23
w