Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Aandeel met een meervoudig stemrecht
Aandeel met meervoudig stemrecht
Compensatieneurose
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Neventerm
Redenen van de genomen beslissing
Stemrecht
Stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing
Stemrecht voor de raadsverkiezing

Traduction de «stemrecht genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

voix afférentes aux titres représens


aandeel met een meervoudig stemrecht | aandeel met meervoudig stemrecht

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing | stemrecht voor de raadsverkiezing

droit de vote communal | droit de vote municipal


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote




redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij sommige programma's heeft men de sociaal-economische partners stemrecht gegeven. De Commissie heeft verscheidene initiatieven genomen ter bevordering van de betrokkenheid van de regionale autoriteiten bij het proces van de Europese werkgelegenheidsstrategie en het nationale actieplan (NAP), en ter versterking van de bijdrage aan het Duitse NAP-proces van de prioriteit 'ontwikkeling van het menselijk potentieel' van de regionale programma's.

La Commission a pris plusieurs initiatives visant à stimuler la participation des collectivités territoriales au processus de la SEE (stratégie européenne pour l'emploi) et du PAN (plan d'action national) et à renforcer la contribution de l'axe prioritaire "développement des ressources humaines" au PAN allemand.


Het decreet regelt, met uitzondering van de aanwijzingsprocedure, de vertegenwoordiging van de federale overheid desgevallend met stemrecht, genomen na akkoord bij wet, en, desgevallend, van de andere Gemeenschappen en Gewesten desgevallend met stemrecht, genomen na akkoord bij decreet, in de beheers- of beslissingorganen van de gemeenschaps- en gewestelijke instellingen en organismen die het aanduidt».

Le décret règle, à l'exception de la procédure de désignation, la représentation de l'autorité fédérale, le cas échéant, avec voix délibérative, après un accord donné par la loi, et, le cas échéant, des autres Communautés et Régions, le cas échéant avec voix délibérative, après un accord donné par décret, dans des organes de gestion ou de décision des institutions et organismes communautaires et régionaux, qu'il désigne».


De wet regelt, met uitzondering van de aanwijzingsprocedure, de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten desgevallend met stemrecht, genomen na akkoord bij decreet, in de beheers- of beslissingsorganen van de federale instellingen en organismen die hij aanduidt.

La loi règle, à l'exception de la procédure de désignation, la représentation des communautés et des régions, le cas échéant avec voix délibérative, après un accord donné par décret, dans des organes de gestion ou de décision des autorités et organismes fédéraux qu'elle désigne.


De wet regelt met uitzondering van de aanwijzingsprocedure, de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten met stemrecht, genomen na akkoord bij decreet, in de beheers- of beslissingsorganen van de federale instellingen en organismen die hij aanduidt».

La loi règle, à l'exception de la procédure de désignation, la représentation des communautés et des régions, avec voix délibérative, après un accord donné par décret, dans les organes de gestion ou de décision des autorités et organismes fédéraux qu'elle désigne».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet regelt met uitzondering van de aanwijzingsprocedure, de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten met stemrecht, genomen na akkoord bij decreet, in de beheers- of beslissingsorganen van de federale instellingen en organismen die hij aanduidt».

La loi règle, à l'exception de la procédure de désignation, la représentation des communautés et des régions, avec voix délibérative, après un accord donné par décret, dans les organes de gestion ou de décision des autorités et organismes fédéraux qu'elle désigne».


c) Niettegenstaande het onder letter b bepaalde kunnen, indien gedurende een zitting het aantal vertegenwoordigde leden van de Algemene Vergadering die stemrecht hebben aangaande een bepaald vraagstuk kleiner is dan de helft, maar gelijk aan of groter dan een derde van de leden van de Algemene Vergadering die stemrecht hebben aangaande dat vraagstuk, door de Algemene Vergadering besluiten worden genomen, maar zodanige besluiten, met uitzondering van besluiten betreffende haar eigen procedure, worden eerst van kracht indien aan de hier ...[+++]

c) Nonobstant les dispositions du sous-alinéa b), si, lors d'une session, le nombre des membres de l'Assemblée qui ont le droit de vote sur une question donnée et qui sont représentés est inférieur à la moitié mais égal ou supérieur au tiers des membres de l'Assemblée qui ont le droit de vote sur cette question, l'Assemblée peut prendre des décisions; toutefois, les décisions de l'Assemblée, à l'exception de celles qui concernent sa procédure, ne deviennent exécutoires que lorsque les conditions énoncées ci-après sont remplies.


Deze verordening dient te worden geïnterpreteerd op een wijze die aansluit bij de maatregelen die door de lidstaten zijn genomen ter bescherming van de belangen van effecten die stemrecht in een onderneming inhouden (of die door uitoefening of conversie over dergelijke rechten kunnen beschikken) als de onderneming voorwerp is van een openbaar overnamebod of een andere voorgestelde zeggenschapswijziging.

Le présent règlement devrait être interprété de façon cohérente avec les mesures adoptées par les États membres afin de protéger les intérêts des détenteurs de valeurs mobilières auxquelles sont attachés des droits de vote dans une société (ou auxquelles peuvent être attachés de tels droits résultant de l’exercice de droits ou de conversion) lorsque la société fait l’objet d’une offre publique d’acquisition ou de toute autre proposition de changement de contrôle.


22. merkt op dat het recht van vrij verkeer van werknemers niet los kan worden gezien van andere rechten en basisbeginselen van de EU en dat eerbiediging van het Europese sociale model en de rechten die worden gegarandeerd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, als weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de mogelijkheid biedt om fatsoenlijke banen, adequate arbeidsvoorwaarden waaronder bescherming en veiligheid op de werkplek, socialezekerheidsrechten, gelijke behandeling, het combineren van werk en gezinsleven en de vrijheid om diensten te verlenen te realiseren; benadrukt dat het stemrecht bij lokal ...[+++]

22. observe que le droit à la libre circulation des travailleurs ne peut pas être considéré indépendamment des autres droits et principes fondamentaux de l'Union, et que le respect du modèle social européen et des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, repris dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, permettra de donner accès à des emplois décents, à des conditions de travail raisonnables, y compris la protection et la sécurité au travail, ainsi qu'aux droits de sécurité sociale et de garantir l'égalité de traitement, la conciliation de la vie familiale et professionnelle et la libre prestation de services; insiste sur le fait que ...[+++]


22. merkt op dat het recht van vrij verkeer van werknemers niet los kan worden gezien van andere rechten en basisbeginselen van de EU en dat eerbiediging van het Europese sociale model en de rechten die worden gegarandeerd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, als weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de mogelijkheid biedt om fatsoenlijke banen, adequate arbeidsvoorwaarden waaronder bescherming en veiligheid op de werkplek, socialezekerheidsrechten, gelijke behandeling, het combineren van werk en gezinsleven en de vrijheid om diensten te verlenen te realiseren; benadrukt dat het stemrecht bij lokal ...[+++]

22. observe que le droit à la libre circulation des travailleurs ne peut pas être considéré indépendamment des autres droits et principes fondamentaux de l'Union, et que le respect du modèle social européen et des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme, repris dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, permettra de donner accès à des emplois décents, à des conditions de travail raisonnables, y compris la protection et la sécurité au travail, ainsi qu'aux droits de sécurité sociale et de garantir l'égalité de traitement, la conciliation de la vie familiale et professionnelle et la libre prestation de services; insiste sur le fait que ...[+++]


Overeenkomstig artikel 2 van dit protocol heeft Z-A in de gezamenlijke instellingen en organen geen stemrecht ten aanzien van besluiten die moeten worden genomen met betrekking tot bepalingen van de Overeenkomst welke niet op Z-A van toepassing zijn.

Conformément à l'article 1er du présent protocole, l'Afrique du Sud n'aura de droits de vote dans aucun des organismes ou des institutions conjoints dans les domaines de l'accord qui ne s'appliquent pas à elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemrecht genomen' ->

Date index: 2023-03-08
w