Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrenging van een stempel
Officieel stempel
Stempel van de post
Stempeling
Stempels labelen
Voorgelegd zijn
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "stempels voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader

guide/timbre de signature d'assistance




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité










officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het origineel of op het elektronische equivalent van de certificaten of van de andere alternatieve documenten, anders dan merktekens, als bepaald in artikel 16, § 1, onder b), dat met het oog op « controles van de documenten » overeenkomstig artikel 17, § 1, tweede lid, eerste streepje, aan het Agentschap of aan de douaneautoriteiten wordt voorgelegd, wordt na inspectie de vermelding « gezien » (een stempel) van die instantie, samen met de naam van de instantie en de datum van overlegging van het document aangebracht.

Les originaux, ou la forme électronique des certificats ou des autres documents autres que les marques mentionnés à l'article 16, § 1, sous b), qui sont présentés à l'Agence ou aux autorités douanières aux fins du " contrôle documentaire" prévu à l'article 17, § 1, alinéa 2, premier tiret, doivent être revêtus par cet organisme d'un " visa" (un cachet) au moment de l'inspection indiquant sa dénomination et la date de soumission du document.


3. De lidstaten bepalen dat op het origineel of op het elektronische equivalent van de certificaten of van de andere alternatieve documenten, anders dan merktekens, als bepaald in artikel 13, lid 1, onder ii), dat met het oog op 'controles van de documenten' overeenkomstig artikel 13 bis, lid 1, onder b), punt i), aan de bevoegde officiële instantie wordt voorgelegd, na inspectie de vermelding 'gezien' (een stempel) van die instantie, samen met de naam van de instantie en de datum van overlegging van het document wordt aangebracht.

3. Les États membres prévoient que les originaux, ou la forme électronique des certificats ou des autres documents autres que les marques mentionnés à l'article 13, paragraphe 1, point ii), qui sont présentés à l'organisme officiel responsable aux fins du 'contrôle documentaire' prévu à l'article 13 bis, paragraphe 1, point b), sous i), doivent être revêtus par cet organisme d'un 'visa' au moment de l'inspection indiquant sa dénomination et la date de soumission du document.


Die regering heeft echter nog altijd geen authentiek model of authentieke handtekeningen of stempels voorgelegd en doet geen enkele inspanning om de bevoegde communautaire instanties op de hoogte te brengen als ze certificaten heeft afgegeven of om mee te werken aan een systeem dat de controle op de authenticiteit van de certificaten vergemakkelijkt.

Cependant, jusqu'à présent, aucune notification de modèle authentique, de signatures et de cachets n'a été faite, et le gouvernement ne s'est pas empressé, au contraire, de s'engager dans la notification préalable aux autorités communautaires compétentes des certificats délivrés, ou dans un système qui facilite la vérification de l'authenticité des certificats.


De toepassingen van de maatregelen in het verband met het gebruik der talen voor drukwerken en formulieren enerzijds, en voor de stempels en etiketten anderzijds, werden voorgelegd aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht voor advies die de bescheiden en stempels heeft ingedeeld in vier categorieën: 1.1. deze die gebruikt worden in binnendienst; 1.2. deze die naamloos ter beschikking gesteld worden van het publiek; 1.3. deze die gebruikt worden in betrekkingen met een bepaald persoon; 1.4. deze die gebruikt worden in de betrekkinge ...[+++]

Les applications de mesures relatives à l'emploi des langues pour les imprimés et formulaires d'une part, et pour les cachets et étiquettes d'autre part, ont été soumises à l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique qui a réparti les documents et cachets en quatre catégories: 1.1. ceux utilisés en service intérieur; 1.2. ceux mis anonymement à la disposition du public; 1.3. ceux utilisés dans les rapports avec un particulier déterminé; 1.4. ceux utilisés dans les rapports entre services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassingen van de maatregelen in verband met het gebruik van talen voor drukwerken en formulieren enerzijds, en voor de stempels en etiketten anderzijds, werden voorgelegd aan de Vaste commissie voor taaltoezicht voor advies die de bescheiden en stempels heeft ingedeeld in vier categorieën.

Les applications de mesures relatives à l'emploi des langues pour les imprimés et formulaires d'une part, et pour les cachets et étiquettes d'autre part, ont été soumises à l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique qui a réparti les documents et cachets en quatre catégories.




Anderen hebben gezocht naar : aanbrenging van een stempel     officieel stempel     stempel van de post     stempeling     stempels labelen     voorgelegd zijn     waarmerk     stempels voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stempels voorgelegd' ->

Date index: 2022-10-18
w