Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De financiële administratie verwerken
De kosten drukken
Digitaal afdrukken
Digitaal drukken
Digitaal printen
Druk uitoefenen
Drukken
Financiële rekeningen controleren
Gegummeerde stof tegen band drukken
In één drukgang drukken
Kosten minimaliseren
Met rubber beklede stof tegen band drukken
Met rubber gecoate stof tegen band drukken
Officieel stempel
Pers
Persen
Productie
Waarmerk
Zegel
Zonder onderbreking drukken

Traduction de «stempel zal drukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met rubber gecoate stof tegen band drukken | gegummeerde stof tegen band drukken | met rubber beklede stof tegen band drukken

presser des tissus caoutchous


in één drukgang drukken | zonder onderbreking drukken

impression en continu




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


digitaal afdrukken | digitaal drukken | digitaal printen

impression numérique


de financiële administratie verwerken | kosten minimaliseren | de kosten drukken | financiële rekeningen controleren

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ander belangrijk gegeven is de voltooiing van de interne markt zonder grenzen, evenals de aanstaande monetaire unie die onvermijdelijk zijn stempel zal drukken op iedere burger en onderneming.

Une autre donnée importante est l'achèvement du marché intérieur sans frontières ni autres entraves, ainsi que l'avènement de l'union monétaire, qui marquera inévitablement chaque citoyen et chaque entreprise de son empreinte.


Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)

Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)


Een ander belangrijk gegeven is de voltooiing van de interne markt zonder grenzen, evenals de aanstaande monetaire unie die onvermijdelijk zijn stempel zal drukken op iedere burger en onderneming.

Une autre donnée importante est l'achèvement du marché intérieur sans frontières ni autres entraves, ainsi que l'avènement de l'union monétaire, qui marquera inévitablement chaque citoyen et chaque entreprise de son empreinte.


Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vermeldingen door de afzenders zelf worden gewaarmerkt door middel van een speciaal stempel dat door de bevoegde instanties is goedgekeurd en in overeenstemming is met het in bijlage VIII opgenomen model; de formulieren mogen met dat stempel zijn voorbedrukt mits het drukken plaatsvindt bij een daartoe erkende drukkerij.

que les mentions soient authentifiées par les expéditeurs eux-mêmes par un cachet spécial admis par les instances compétentes et conforme au modèle figurant à l'annexe VIII; ce cachet peut être préimprimé sur les formulaires lorsque l'impression est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.


Als voorzitter van de EU zal België een sterke stempel op deze conferentie kunnen drukken.

En tant que présidente de l'UE, la Belgique pourra fortement marquer cette conférence de son empreinte.


De langetermijneffecten van de klimaatverandering zullen steeds meer hun stempel drukken op de patronen in land- en bosbouw.

Les tendances à long terme du changement climatique vont exercer une influence croissante sur les caractéristiques de l'agriculture et de la sylviculture.


b) dat de vermeldingen door de afzenders zelf worden gewaarmerkt met een speciaal stempel dat door de bevoegde instanties is geaccepteerd en dat overeenstemt met het model in bijlage IV; dit stempel mag voorgedrukt op de formulieren voorkomen, wanneer het drukken bij een daartoe erkende drukkerij gebeurt.

b) que les mentions soient authentifiées par les expéditeurs eux-mêmes par l'empreinte d'un cachet spécial admis par les instances compétentes et conforme au modèle figurant à l'annexe IV; cette empreinte peut être préimprimée sur les formulaires lorsque l'impression est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.


b)dat de vermeldingen door de afzenders zelf worden gewaarmerkt met een speciaal stempel dat door de bevoegde instanties is geaccepteerd en dat overeenstemt met het model in bijlage IV; dit stempel mag voorgedrukt op de formulieren voorkomen, wanneer het drukken bij een daartoe erkende drukkerij gebeurt.

b)que les mentions soient authentifiées par les expéditeurs eux-mêmes par l'empreinte d'un cachet spécial admis par les instances compétentes et conforme au modèle figurant à l'annexe IV; cette empreinte peut être préimprimée sur les formulaires lorsque l'impression est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.


Wij weten, Monseigneur, dat u met deze stap de lijn van uw illustere voorvaders doortrekt en wij hopen dat uw inzet op het stuk van milieu en van sociale en culturele aangelegenheden een stempel zal drukken op onze werkzaamheden in de toekomst (Levendig applaus.)

Nous savons, Monseigneur, que votre démarche s'inscrira dans la lignée de celles de vos illustres prédécesseurs et nous espérons que vos engagements en matière environnementale, sociale et culturelle marqueront nos travaux futurs de votre empreinte (Vifs applaudissements.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stempel zal drukken' ->

Date index: 2021-10-03
w