Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen van hemostatisch agens
Aanbrengen van veiligheidsapparaat
Bodypaint aanbrengen
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Oudere modellen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Stempeling
Voor de rechtbank aanbrengen

Vertaling van "stempel kan aanbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches


handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader

guide/timbre de signature d'assistance






bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

appliquer de la peinture corporelle


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

appliquer des rustines


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'




aanbrengen van veiligheidsapparaat

application d'un dispositif de sécurité


aanbrengen van hemostatisch agens

application d'un agent hémostatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteit dient de foto te waarmerken door het aanbrengen van haar handtekening en het stempel van het bureau van afgifte.

L’autorité compétente doit valider la photographie en apposant sur celle-ci sa signature et le cachet de l’organisme émetteur.


(verantwoordelijke arts) : . hierna genoemd "de travel clinic", overeengekomen wat volgt : Artikel 1. ONDERWERP VAN DE OVEREENKOMST De Belgische Staat delegeert, in afstemming met de IHR bepalingen, aan de travel clinic : - de vaccinatie tegen gele koorts en andere ziekten in het kader van reizen naar bepaalde vreemde landen; - het aanbrengen van de stempel en van de handtekening van de bevoegde sanitaire autoriteit in het internationaal vaccinatieboekje.

OBJET DE LA CONVENTION L'Etat belge délègue, conformément aux dispositions du RSI, à la clinique du voyage : - la vaccination contre la Fièvre jaune et autres maladies dans le cadre de voyages à destination de certains pays étrangers; - l'apposition du cachet et la signature de l'autorité sanitaire compétente dans le carnet international de vaccination.


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassi ...[+++]


(9) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 21 bevat gemeenschappelijke regels voor het aanbrengen van stempels in het paspoort van elke visumaanvrager om te voor­komen dat meervoudige of opeenvolgende visumaanvragen worden ingediend.

(9) Par sa décision SCH/Com-ex (98) 21 , le Comité exécutif a approuvé des règles communes pour l'apposition d'un cachet sur les passeports de tous les demandeurs de visas afin de prévenir l'introduction, par une même personne, de demandes multiples ou successives de visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 21 bevat gemeenschappelijke regels voor het aanbrengen van stempels in het paspoort van elke visumaanvrager om te voorkomen dat meervoudige of opeenvolgende visumaanvragen worden ingediend.

(9) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (98) 21 a approuvé des règles communes pour l'apposition d'un cachet sur les passeports de tous les demandeurs de visa afin de prévenir le dépôt, par une même personne, de demandes multiples ou successives de visa.


2. de datum en tijdstip van elk bezoek inschrijven op de inventaris en er zijn handtekening en stempel op aanbrengen;

2. inscrire la date et l'heure de chaque visite sur l'inventaire et y apposer sa signature et son cachet;


aanbrengen op de producten of op de verpakking ervan van merken, stempels, etiketten of andere soortgelijke herkenningstekens, op voorwaarde dat deze aanbrenging niet van zodanige aard is dat de producten daardoor ogenschijnlijk van andere oorsprong zijn dan in werkelijkheid het geval is.

apposition sur les produits ou sur leurs emballages de marques, de cachets, d'étiquettes ou d'autres signes distinctifs similaires, à condition que cette apposition ne soit pas susceptible de conférer aux produits une origine apparente différente de leur origine réelle.


Stempels aanbrengen in de reisdocumenten bij personen die vaak de grens overschrijden, kan een probleem vormen.

L'on peut admettre la difficulté que présente l'apposition de cachets dans les documents de voyage de personnes franchissant fréquemment la frontière.


Hij moet het reisschema voorleggen aan de inspecteur-dierenarts van de dienst zodat deze het nummer of de nummers van de gezondheidscertificaten erop kan vermelden en zijn stempel kan aanbrengen : via het ANIMO-systeem wordt de aflevering van dit reisschema gemeld».

Il doit soumettre le plan de marche à l'inspecteur vétérinaire du Service afin que celui-ci puisse y indiquer le ou les numéros de certificats sanitaires et puisse y apposer son cachet : la délivrance du plan de marche est notifiée via le système ANIMO».


Hij moet het reisschema voorleggen aan de inspecteur-dierenarts van de Dienst zodat deze het nummer of de nummers van de gezondheidscertificaten erop kan vermelden en zijn stempel kan aanbrengen; via het ANIMO-systeem wordt de aflevering van dit reisschema gemeld.

Il doit soumettre le plan de marche à l'inspecteur vétérinaire du Service afin que celui-ci puisse y indiquer le ou les numéros de certificats sanitaires et puisse y apposer son cachet; la délivrance du plan de marche est notifiée via le système-ANIMO.


w