Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitslag van de stemmingen openbaar maken
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Uitslag van de stemmingen

Traduction de «stemmingen die inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]




de uitslag van de stemmingen openbaar maken

rendre publics les résultats des votes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het klopt inderdaad dat er, nog voor de beslissende stemmingen in Frankrijk en Nederland, in Spanje al een referendum had plaatsgevonden waarin het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag was goedgekeurd en dat een groot aantal landen het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag vervolgens door middel van een parlementaire procedure heeft geratificeerd.

Force est de reconnaître que, même avant les votes décisifs de la France et des Pays-Bas, il y a eu, dans le cas de l’Espagne, un référendum qui s’est avéré favorable au projet de traité et que toute une série d’autres pays ont à leur tour ratifié le projet de traité constitutionnel selon la procédure parlementaire.


Ik verzoek u dus erop te letten dat de uitslagen van de stemmingen in de Commissie begrotingscontrole niet allemaal hetzelfde zijn, maar dat er inderdaad één uitslag afwijkt, zoals ik heb uiteengezet.

Je vous demande d’être conscients que la commission du contrôle budgétaire ne produit pas de résultats standards lors des votes, mais qu’un verdict est en fait différent, comme je vous l’ai expliqué.


Deze stemmingen, die zó belangrijk zijn dat een gekwalificeerde meerderheid hier echt op zijn plaats is, moeten dus óf naar woensdag worden verplaatst, óf op donderdag worden gehouden, maar dan wel helemaal aan het begin van de vergadering, zodat het vereiste quorum inderdaad kan worden gehaald.

Alors, soit ces votes, qui sont véritablement très importants et qui demandent à ce qu’on ait une majorité qualifiée, sont effectivement reportés au mercredi, soit ils ont lieu le jeudi, mais tout à fait en début de séance, pour qu’on ait effectivement le quorum nécessaire.


Indien bijvoorbeeld het mandaat van eerste schepen niet toegekend wordt, dan moet de verkiezing van alle schepenen uitgesteld worden tot de volgende zitting van de gemeenteraad; men kan inderdaad het mandaat van tweede schepen niet toekennen zolang het mandaat van eerste schepen niet werd toegewezen (art. 15, § 1, tweede alinea, van de nieuwe gemeentewet : « de rang van de schepenen wordt bepaald door de volgorde van de stemmingen».

Si, par exemple, le mandat de premier échevin n'est pas attribué, l'élection de l'ensemble des échevins est remise à la réunion suivante du conseil communal puisque on ne peut attribuer le mandat de deuxième échevin aussi longtemps que le mandat de premier échevin n'a pas été attribué (art. 15, § 1, alinéa 2, de la nouvelle loi communale : « le rang des échevins est déterminé par l'ordre des scrutins».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men de werkzaamheden op elk essentieel ogenblik zo organiseert dat men zich niet bekommert over het akkoord van de oppositie of geen rekening houdt met de voorstellen die zij formuleert, is het vanzelfsprekend dat we naar aanleiding van stemmingen die inderdaad een symbolisch karakter hebben, van geen goedkeuring blijk kunnen geven.

Lorsque, à des moments essentiels, on organise les travaux sans se soucier de savoir si l'opposition est d'accord ou sans tenir compte de ses propositions, il va de soi que nous ne pouvons marquer notre approbation lors de votes qui présentent effectivement un caractère symbolique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmingen die inderdaad' ->

Date index: 2021-04-08
w