Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming van zojuist zullen echt » (Néerlandais → Français) :

Ik wil niet verder uitweiden omdat ik weet dat er belangrijke procedures zullen plaatsvinden, maar ik hoop echt dat we vandaag wat door velen een historische stemming wordt genoemd zullen meemaken.

Je ne voudrais pas être plus long parce que je sais qu’il y a des procédures importantes qui vont avoir lieu, mais j’espère vraiment que nous allons pouvoir assister à ce que beaucoup ont qualifié de vote historique.


Zo zullen er diverse ambitieuze doelstellingen worden bereikt met echte vooruitgang. Zo heeft de heer Bullmann het werk van het Parlement in samenwerking met de Raad en de Commissie zojuist genoemd.

Elles contribueront de manière significative à atteindre plusieurs objectifs ambitieux avec de vrais progrès, M. Bullman a utilisé ce mot tout à l’heure pour marquer le travail qui a été fait par votre Parlement aux côtés du Conseil et de la Commission.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de gevolgen van de stemming van zojuist zullen echt rampzalig zijn en ik ben zeker niet trots op de richtlijn die is aangenomen.

- Monsieur le Président, je tiens à m’exprimer ici suite au vote catastrophe de tout à l’heure sur le chocolat et je ne suis pas très fière de ce que nous avons voté.


Deze hoorzittingen zijn absoluut geen formaliteit, ze vormen een echte examenprocedure. Beide kandidaten, mevrouw Kuneva en de heer Orban, hebben deze procedure volgens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement succesvol doorstaan en ze zijn naar onze mening opgewassen tegen de taken die hun worden toebedeeld. Daarom zullen wij bij de stemming vóór de benoeming van beide kandidaten stemmen.

Loin d’être une formalité, ces auditions constituent une véritable procédure de mise à l’épreuve, et le groupe socialiste au Parlement estime que les deux candidats, Mme Kuneva et M. Orban, ont tiré leur épingle du jeu et sont à la hauteur de la tâche qui leur revient. Nous allons donc voter en faveur de la nomination de ces deux candidats.


Ik wil u vragen, mijnheer Barroso, of u denkt dat met de komst van het nieuwe constitutioneel verdrag de Commissie werkelijk zal veranderen in een echt uitvoerend bestuur van de Unie; of u echt denkt dat de burgers, wanneer deze hun stem uitbrengen in de verkiezingen voor het Europees Parlement, het gevoel zullen hebben dat hun stem beslissend is e ...[+++]

Je voudrais vous demander, Monsieur Barroso, si vous pensez que le nouveau Traité constitutionnel va réellement faire de la Commission un véritable gouvernement exécutif pour l’Union; si vous pensez que, lorsque les citoyens voteront lors des élections au Parlement européen, ils auront véritablement le sentiment que leur vote est décisif et qu’il va leur permettre d’élire un président qui gouvernera l’Union les années suivantes.


De minister hoopt natuurlijk dat wij een echte stem in de Veiligheidsraad zullen krijgen in 2007-2008.

Le ministre espère que notre pays obtiendra une voix réelle au Conseil de sécurité en 2007-2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van zojuist zullen echt' ->

Date index: 2023-04-14
w