Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Markt zonder animo
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Terbeschikkingstelling van de briefwisseling
Trage markt
Trage stemming
Uit de briefwisseling blijken
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming per briefwisseling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable


uit de briefwisseling blijken

constater par la correspondance




terbeschikkingstelling van de briefwisseling

mise à disposition du courrier


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra de consulaire kiezerslijst vastgesteld is, stuurt de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken op digitale wijze een kopie van de lijst van Belgische kiezers die in het buitenland verblijven en die gekozen hebben voor de stemming bij briefwisseling, of de persoonlijke stemming of stemming bij volmacht in de consulaire beroepsposten, naar elke voorzitter van een kieskringhoofdbureau.

Dès que la liste consulaire des électeurs est arrêtée, le Service public fédéral Affaires étrangères envoie à chaque président de bureau principal de circonscription, par la voie digitale, une copie de la liste des électeurs belges résidant à l'étranger ayant choisi le vote par correspondance ou le vote en personne ou par procuration dans les postes consulaires de carrière.


Voor de verzending van zijn stem per briefwisseling, gaat de Belg die in het buitenland verblijft als volgt tewerk :

Pour l'envoi de son vote par correspondance, le Belge résidant à l'étranger procède comme suit :


de stemming per briefwisseling.

— le vote par correspondance.


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1280/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt artikel 4 van het Kieswetboek aan te vullen met een tweede en een derde lid om enerzijds de stemming per briefwisseling mogelijk te maken en anderzijds de Koning toe te laten om de voorwaarden te bepalen voor de stemming per elektronische post.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat nº 2-1280/2, amendement nº 4), visant à compléter l'article 4 du Code électoral par un deuxième et un troisième alinéas dans le but, d'une part, de permettre le vote par correspondance et, d'autre part, d'autoriser le Roi à fixer les conditions de la participation au scrutin par le biais de la poste électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In nr. 10 zal er worden op gewezen dat de afdeling Wetgeving in verband met de stemming per briefwisseling een ander fundamenteel bezwaar heeft geuit op grond van de regel van de geheime stemming die vervat is in de artikelen 62, derde lid, en 68, 2, wat de federale verkiezingen betreft.

(7) On verra plus bas, au nº 10, que la section de législation a soulevé une autre objection fondamentale, à l'égard du vote par correspondance, fondée sur la règle du secret du vote inscrite aux articles 62, alinéa 3, et 68, 2, en ce qui concerne les élections fédérales.


Het probleem van de stemming per briefwisseling is verbonden aan de zeer korte termijnen die de Grondwet en het Kieswetboek vastleggen voor de afsluiting van de kandidatenlijsten en het vervaardigen van de stembiljetten.

Le problème du vote par correspondance est lié aux délais très réduits que la Constitution et le Code électoral fixent pour l’arrêt des listes de candidatures et la confection des bulletins de vote.


Verkiezingen - Stemming per briefwisseling - Belgen in het buitenland

Élections - Vote par correspondance - Belges à l’étranger


Art. 91. Het model Ibis-b van de onderrichtingen voor de Belgische kiezer die in het buitenland verblijft en die gekozen heeft om zijn stem per briefwisseling uit te brengen, bedoeld in artikel 180septies, § 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde Wetboek dat bij dit Wetboek gevoegd is, wordt opgeheven.

Art. 91. Le modèle Ibis-b des instructions pour l'électeur belge résidant à l'étranger et ayant choisi d'exprimer son suffrage par correspondance, visé à l'article 180septies, § 1, alinéa 1, 4°, du même Code et annexé à celui-ci, est abrogé.


Overeenkomst EU-Marokko inzake liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouw- en visserijproducten Aanbeveling: José Bové (A7-0023/2012) Aanbeveling over het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten, inzake de vervanging van de protocollen nrs. 1, 2 en 3 en de bijlagen daarbij, en houdende wi ...[+++]

Accord UE-Maroc sur les mesures de libéralisation réciproques en matière de produits agricoles et de produits de la pêche Recommandation: José Bové (A7-0023/2012) Recommandation sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc, relatif aux mesures de libéralisation réciproques en matière de produits agricoles, de produits agricoles transformés, de poissons et de produits de la pêche, au remplacement des protocoles nos 1, 2 et 3 et de leurs annexes et aux modifications de l'accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part ...[+++]


Van zodra de kiezerslijst vastgesteld is, overeenkomstig artikel 10, § 1, eerste lid, stuurt het college van burgemeester en schepenen een kopie van de lijst van de Belgische kiezers in het buitenland die voor de stemming per briefwisseling en voor de persoonlijke stemming of de stemming bij volmacht in de diplomatieke of consulaire beroepsposten gekozen hebben naar de voorzitter van het kieskringhoofdbureau en naar de voorzitter van het provinciehoofdbureau, alsmede naar het Ministerie van Buitenlandse Zaken.

Dès que la liste des électeurs est arrêtée, conformément à l'article 10, § 1, alinéa 1, le collège des bourgmestre et échevins envoie copie de la liste des électeurs belges de l'étranger ayant choisi le vote par correspondance et le vote en personne ou par procuration dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière au président du bureau principal de circonscription et au président du bureau principal de province, ainsi qu'au Ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming per briefwisseling' ->

Date index: 2024-02-24
w