Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming over transparantie en ik heb tegengestemd » (Néerlandais → Français) :

Dit was een hoofdelijke stemming over transparantie en ik heb tegengestemd.

Il s’agissait d’un vote par appel nominal concernant la transparence, et j’ai voté contre.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Vorig jaar heb ik u een mondelinge vraag gesteld over de uitvoering van de wet van 21 december 2013 (vraag nr. 1981, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 105, blz. 36) tot versterking van de transparantie, de onafhankelijkheid en de geloofwaardigheid van de beslissingen en adviezen op het vlak van de gezondheid, de ziekteverzekering, de veiligheid van de voedselketen en het leefmilieu.

L'année dernière, je vous ai posé une question orale concernant l'exécution de la loi du 21 décembre 2013 (question n° 1981, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 105, p. 36) visant à renforcer la transparence, l'indépendance et la crédibilité des décisions prises et avis rendus dans le domaine de la santé publique, de l'assurance-maladie, de la sécurité de la chaîne alimentaire et de l'environnement.


Helaas kwam deze benadering niet tot uiting in de in stemming gebrachte resolutie, zodat ik heb tegengestemd.

Malheureusement, la résolution soumise au vote ne reflétait pas cette approche et c’est la raison pour laquelle j’ai voté contre.


− (IT) Ik heb tegengestemd en ben dus zeer tevreden met de uitslag van de stemming van vanochtend, waarmee het Europees Parlement de weg heeft vrijgemaakt voor de benoeming van de voorzitter van de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM).

– (IT) J’ai voté contre et je me réjouis tout particulièrement du résultat du vote de ce matin, durant lequel le Parlement a approuvé la désignation du président de l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).


Daarom stem ik vóór, ook al heb ik verloren bij de stemming over het voorstel om ook terroristische aanslagen eronder te laten vallen.

Je vote donc en faveur de la proposition, malgré le fait que je me sois retrouvé en minorité en m’opposant à la proposition d’inclure les attentats terroristes.


Ik ben er vast van overtuigd dat als er tijdens de WTO-bijeenkomst van volgende maand een onafhankelijke Britse stem zou zijn - en ik heb het nu over de op twee na grootste handelsnatie ter wereld -, die stem het zou opnemen voor de derde wereld.

Je crois fermement que s’il existait une voix britannique indépendante - et je parle ici de la troisième plus grande nation commerciale au monde - à l’OMC le mois prochain, elle pourrait plaider en faveur du tiers monde.


Ik heb het over de veralgemening van de stemming bij meerderheid.

Il s'agit de la généralisation du vote à la majorité.


- Ik heb mij onthouden omdat ik vragen heb omtrent de stemming over het vorige ontwerp en over de commentaar van mevrouw Van de Casteele terzake.

- Je me suis abstenu parce que je me pose des questions sur le projet précédent et le commentaire qu'a fait Mme Van de Casteele à ce sujet.


Ik ben bereid de resolutie over Iran en de executies van minderjarigen te agenderen, maar niet de resolutie over moedersterfte. Dat is uiteraard een belangrijk item, ik heb me daar als regeringslid voor ingezet, maar een stemming in de Senaat zal geen invloed hebben op de G8.

C'est naturellement un sujet important auquel je me suis consacré en tant que membre du gouvernement, mais un vote au Sénat n'aura aucune influence sur le G8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming over transparantie en ik heb tegengestemd' ->

Date index: 2023-07-31
w