Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming over de amendementen laten leiden " (Nederlands → Frans) :

De commissie besluit om de stemming over de amendementen nrs. 1 en 9 uit te stellen tot er meer duidelijkheid is over de stemming over de amendementen ten gronde.

La commission décide de reporter le vote sur les amendements nº 1 à 9 jusqu'à ce que l'on y voie plus clair dans le vote des amendements sur le fond.


De heer Ide stelt voor om eerst de amendementen nrs. 4 en 5 ter stemming voor te leggen, vermits zij het meest verregaand zijn, en pas dan over te gaan tot de stemming over de amendementen nrs. 1 en 2.

M. Ide propose de mettre d'abord aux voix les amendements n 4 et 5, qui sont ceux qui vont le plus loin, pour ensuite voter sur les amendements n 1 et 2.


De heer Ide stelt voor om eerst de amendementen nrs. 4 en 5 ter stemming voor te leggen, vermits zij het meest verregaand zijn, en pas dan over te gaan tot de stemming over de amendementen nrs. 1 en 2.

M. Ide propose de mettre d'abord aux voix les amendements n 4 et 5, qui sont ceux qui vont le plus loin, pour ensuite voter sur les amendements n 1 et 2.


Bespreking over artikelen en de amendementen en stemming over de amendementen.

Discussion d'articles et des amendements et vote sur les amendements.


Alle andere directe belangen, die niet behoren tot deze bedoeld in de vorige paragraaf, kunnen onverenigbaar zijn met de deelname aan de vergadering van de Raad of een werkgroep en/of aan de discussies en/of stemming over een bepaald dossier binnen de Raad of een werkgroep : onder andere de actieve deelname aan klinisch onderzoek rond het betrokken dossier of voor radiofarmaceutische producten die in concurrentie komen met deze van het betrokken dossier of publicaties en voordrachten over de b ...[+++]

Tous les autres intérêts directs suivants, qui n'appartiennent pas à ceux mentionnés dans le paragraphe précédent peuvent être incompatibles avec la participation à la réunion du Conseil ou d'un groupe de travail et/ou aux débats et/ou au vote sur un dossier déterminé au sein du Conseil ou d'un groupe de travail : entre autres la participation active à une recherche clinique relative au dossier concerné ou à des produits radio-pharmaceutiques en concurrence avec ceux du dossier concerné, ou la participation active ...[+++]


Zij beschikken over vaardigheden om LGBT-asielzoekers toe te laten op een veilige manier voor hun seksuele oriëntatie en/of genderidentiteit uit te komen en om hen toe te leiden naar contacten met andere LGBT-asielzoekers en/of LGBT-verenigingen.

Elles disposent de compétences pour permettre aux demandeurs d'asile LGTB d'exprimer au grand jour et de manière sûre leur orientation et/ou identité sexuelle et pour les mettre en contact avec d'autres demandeurs d'asile LGTB et/ou associations LGTB.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Ik heb mij bij de stemming over de amendementen laten leiden door het feit dat ik mij kan vinden in de zorgpunten – en doelstellingen – die in dit voorstel voor een richtlijn worden geformuleerd. Doel is voldoende harmonisatie tot stand te brengen om de ontwikkeling van de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd de naleving van de regelgeving inzake volksgezondheid en milieu te waarborgen.

Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Mon vote sur les amendements qui nous sont présentés s’explique par le fait que je partage les préoccupations - et les objectifs - de cette proposition de directive, qui vise à introduire un degré d’harmonisation suffisant pour développer le marché intérieur tout en respectant les règles de protection de la santé publique.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik heb mij bij de stemming over de amendementen laten leiden door het feit dat ik mij kan vinden in de zorgpunten – en doelstellingen – die in dit voorstel voor een richtlijn worden geformuleerd. Doel is voldoende harmonisatie tot stand te brengen om de ontwikkeling van de interne markt te waarborgen en tegelijkertijd de naleving van de regelgeving inzake volksgezondheid en milieu te waarborgen.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Mon vote sur les amendements qui nous sont présentés s’explique par le fait que je partage les préoccupations - et les objectifs - de cette proposition de directive, qui vise à introduire un degré d’harmonisation suffisant pour développer le marché intérieur tout en respectant les règles de protection de la santé publique.


Wij zullen ons bij stemming door deze overwegingen laten leiden.

Notre vote tiendra compte de ces considérations.


- Bij de stemming over de amendementen frappeert mij iets. Het heeft een invloed op de stemming over de tekst.

- Lors du vote sur les amendements, j'ai été frappé par un élément qui influence le vote sur le texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming over de amendementen laten leiden' ->

Date index: 2025-09-19
w