Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming onthouden omdat wij daarbij onze twijfels hebben " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon het uitvoerend orgaan van de Gemeenschap verklaart dat de voorgestelde verhoging de wijnindustrie van de Europese Unie niet zal destabiliseren, hebben wij ons van stemming onthouden omdat wij daarbij onze twijfels hebben en de belangen van de Portugese landbouw willen beschermen.

Bien que l’exécutif de l’Union ait déclaré que le niveau de l’augmentation ne met pas en péril l’industrie vitivinicole de l’UE, des doutes subsistent et, dans l’intérêt des agriculteurs portugais, nous nous sommes abstenus.


De Britse Conservatieven in dit Parlement zijn voorstander van strenge mensenrechtennormen in de wereld, maar hebben zich over het algemeen van stemming onthouden bij de eindstemming, omdat in het verslag onderwerpen als 'voortplantingsrechten' – waarmee feitelijk abortus bedoeld wordt – en de doodstraf behandeld worden, onderwerpen die voor ieder individueel lid gewete ...[+++]

Les députés conservateurs britanniques soutiennent des normes élevées en matière de droits de l’homme dans le monde, mais se sont toutefois abstenus de se prononcer globalement sur ce rapport lors du vote final, car il abordait des questions telles que les «droits reproductifs» - ce qui signifie en fait l’avortement – et la peine de mort, qui sont des questions relevant de la conscience de chacun, et parce qu’il milite pour des thèmes politiques tels que la CP ...[+++]


Wij hebben ons dus van stemming onthouden, omdat wij, hoewel we het ermee eens zijn dat Tunesië nog heel wat moet doen om zijn staat van dienst op het gebied van de mensenrechten te verbeteren, vinden dat onze boodschap aan dit land constructief moet zijn en niet op een heksenjacht moet lijken.

Nous nous sommes donc abstenus, parce que, bien que nous soyons d’accord sur le fait que la Tunisie a encore beaucoup de progrès à faire pour améliorer la situation des droits de l’homme chez elle, nous avons le sentiment que le message que nous devrions lui envoyer doit être constructif et ne pas ressembler à une «chasse aux sorcières».


− (CS) Ik heb mij bij de stemming over de resolutie van het Europees Parlement over de situatie in Georgië van stem onthouden, niet omdat ik twijfels over de legitimiteit van het Georgische standpunt heb, maar omdat ik in tegendeel de door Rusland genomen misplaatste en agressieve stappen zou hebben goedgekeurd.

− (CS) Je me suis abstenu du vote sur la résolution du Parlement européen relative à la situation en Géorgie, non pas parce que je souhaite remettre en question la légitimité de la position géorgienne, mais au contraire, parce que j’aurais ainsi approuvé les mesures agressives et inacceptables prises par la Russie.


We hebben ons uiteindelijk van stemming onthouden, omdat de resolutie met betrekking tot een aantal van onze principiële standpunten contradicties vertoonde.

Nous nous sommes en fin de compte abstenus sur la résolution en raison de ses aspects contradictoires par rapport à nos positions de principe.


- Wij hebben ons onthouden omdat wij onze wens tot defederalisering van de gemeentewet willen uitdrukken.

- Nous nous sommes abstenus parce que nous voulons exprimer notre souhait de défédéraliser la loi communale.


Hoewel de tekst ons voldoening schenkt, hebben wij ons in de commissie bij de stemming onthouden omdat er een probleem blijft.

En commission, bien que ce texte nous donne satisfaction sur bien des points, nous nous sommes abstenus car il subsiste un problème.


- Bij de stemming over voorliggende wetsontwerpen zullen wij ons onthouden omdat we geen afdoend antwoord hebben gekregen op de opmerkingen van de Raad van State.

- Nous nous abstiendrons lors du vote sur les projets de lois qui nous sont soumis parce que nous n'avons pas obtenu de réponse convaincante sur les remarques du Conseil d'État.


- Wij hebben ons bij de stemming over dit wetsontwerp onthouden omdat onze amendementen niet gesteund werden in de commissie.

- Nous nous sommes abstenus lors du vote de ce projet de loi parce que nos amendements n'ont pas été soutenus en commission.


- Wij hebben ons bij de stemming over het voorstel onthouden, niet omdat we het niet eens zijn met de inhoud van dat voorstel, maar wel omdat de Ministerraad ondertussen concrete maatregelen met betrekking tot de chronisch zieken heeft genomen.

- Nous nous sommes abstenus, non pas parce que nous ne sommes pas d'accord sur le contenu de la proposition, mais parce qu'entre-temps le Conseil des ministres a pris des mesures concrètes en ce qui concerne les maladies chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming onthouden omdat wij daarbij onze twijfels hebben' ->

Date index: 2023-03-22
w