Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming onthouden daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Khattabi verklaart dat zij zich zal onthouden bij de stemming, daar zij wil nagaan of de nietigheid geldt ondanks het feit dat er geen sanctie wordt vermeld wanneer één der in artikel 65, § 1, tweede lid genoemde gegevens ontbreekt.

Mme Khattabi déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote car elle souhaite vérifier que, malgré l'absence de référence à une sanction, la nullité est de rigueur si un des éléments visés à l'article 65, § 1 , alinéa 2, est omis.


Mevrouw Khattabi verklaart dat zij zich zal onthouden bij de stemming, daar zij wil nagaan of de nietigheid geldt ondanks het feit dat er geen sanctie wordt vermeld wanneer één der in artikel 65, § 1, tweede lid genoemde gegevens ontbreekt.

Mme Khattabi déclare qu'elle s'abstiendra lors du vote car elle souhaite vérifier que, malgré l'absence de référence à une sanction, la nullité est de rigueur si un des éléments visés à l'article 65, § 1, alinéa 2, est omis.


Ik heb me van de stemming voor dit document onthouden, daar ik niet denk dat deze gegevens enkel en alleen in het kader van de milieurekeningen kunnen worden verzameld.

Je me suis abstenu de voter sur ce document car je ne pense pas que l’on puisse obtenir ces informations des seuls comptes de l’environnement.


In afwachting van de toekomstige parlementaire follow-up van het verslag, en daar het hier een eerste lezing betreft, heb ik mij van stemming onthouden.

Dans l’attente du futur suivi parlementaire du rapport et vu qu’il s’agit de la première lecture, je m’abstiendrai lors du vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat daar geen plausibele uitleg over gegeven kon worden, heb ik mij van stemming onthouden.

En l’absence de précisions plausibles, je me suis abstenu lors du vote.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij hebben ons bij deze stemming onthouden, daar de Commissie en de Raad uiteindelijk zijn gezwicht en onder druk van de meerderheid van de PPE-DE-Fractie en de liberalen zonnestraling van het toepassingsgebied hebben uitgesloten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous sommes abstenus lors du vote, car la Commission et le Conseil, cédant à la pression du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ont exclu les rayonnements solaires du champ d’application de cette directive.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij hebben ons bij deze stemming onthouden, daar de Commissie en de Raad uiteindelijk zijn gezwicht en onder druk van de meerderheid van de PPE-DE-Fractie en de liberalen zonnestraling van het toepassingsgebied hebben uitgesloten.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous sommes abstenus lors du vote, car la Commission et le Conseil, cédant à la pression du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, ont exclu les rayonnements solaires du champ d’application de cette directive.


Daar deze amendementen niet werden aangenomen, zullen wij ons bij de stemming onthouden en kijken we met veel belangstelling uit naar de evaluatie van de regeling in 2013.

Ces amendements n'ayant pas été adoptés, nous nous abstiendrons lors du vote et nous prendrons connaissance avec intérêt de l'évaluation qui aura lieu en 2013.


- De reden waarom de CD&V-fractie zich bij deze stemming heeft onthouden is niet dat we het fenomeen van het psychische geweld niet erkennen en nog minder dat we de slachtoffers ervan niet willen tegemoetkomen of dat we er niet mee akkoord gaan dat de overheid daar een belangrijke rol in moet spelen.

- Le groupe CD&V s'est abstenu lors du vote non pas parce qu'il conteste le phénomène de la violence psychique et, encore moins parce qu'il ne veut pas venir en aide aux victimes ou parce qu'il n'est pas d'accord pour que le gouvernement joue un rôle important.




D'autres ont cherché : stemming onthouden daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming onthouden daar' ->

Date index: 2022-08-22
w