Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming juristen-vertalers zich » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Tilmans verklaart dat ze zich wenst te onthouden omdat ze niet over de vertaling van de ter stemming voorgelegde tekst beschikt.

Mme Tilmans déclare s'abstenir car elle ne dispose pas de la traduction du texte soumis au vote.


Mevrouw Tilmans verklaart dat ze zich wenst te onthouden omdat ze niet over de vertaling van de ter stemming voorgelegde tekst beschikt.

Mme Tilmans déclare s'abstenir car elle ne dispose pas de la traduction du texte soumis au vote.


Als Parlement hebben wij voor een versie van het Commissiedocument gestemd die niet dezelfde is als die welke door de Raad is goedgekeurd; de reden daarvoor is, zo is ons meegedeeld, dat na de stemming juristen-vertalers zich over de tekst hebben gebogen.

Le document issu de la Commission a été voté par notre Parlement dans une version qui n’était pas celle reprise par le Conseil au motif que les juristes-linguistes étaient intervenus après le vote de notre Parlement.


De juristen-vertalers van beide instellingen hebben zich vervolgens over de teksten gebogen en op 25 en 26 februari werden zij goedgekeurd door de Raad.

Les juristes-linguistes des deux institutions ont ensuite travaillé sur les documents, qui ont été adoptés les 25 et 26 février par le Conseil.


Er zij op gewezen dat in afwachting van de bijwerking van de tekst door de juristen/vertalers, de Raad op 5 november 2002 met eenparigheid van stemmen (Ierland onthield zich) overeenstemming over de tekst van het gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt.

Rappelons que, pendant la mise au point du texte par les juristes-linguistes, le Conseil est parvenu, le 5 novembre 2002, à un accord unanime (l'Irlande s'étant abstenue) sur le texte de la position commune.


Deze bekendmaking zal echter nog even op zich laten wachten, omdat de desbetreffende teksten eerst door de Juristen/Vertalers moeten worden bijgewerkt.

Toutefois, cette publication risque de prendre un certain temps du fait que les textes concernés doivent être préalablement revus par les juristes/linguistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming juristen-vertalers zich' ->

Date index: 2022-04-11
w