Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming had voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld omdat deze geen besluit betreffende de vergunning van die mais ter stemming had voorgelegd aan het regelgevend comité.

En 2007, Pioneer a formé, devant le Tribunal de l’Union européenne, un premier recours en carence à l’encontre de la Commission, au motif que cette dernière n’avait pas soumis de décision d’autorisation dudit maïs au vote du comité de réglementation.


In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld, omdat zij geen besluit betreffende een vergunning voor 1507-mais ter stemming aan het Regelgevend Comité had voorgelegd.

En 2007, Pioneer a introduit un premier recours en carence devant le Tribunal de l’Union européenne à l’encontre de la Commission, lui reprochant de ne pas avoir soumis de décision d’autorisation de cette culture au vote du comité de réglementation.


Rekening houdend met de nieuwe omstandigheden die na de stemming zijn ontstaan, kan het ontwerpbesluit waarvoor het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid op 15 februari 2011 een positief advies had uitgebracht, niet worden goedgekeurd en moet een nieuw ontwerpbesluit tot uitbreiding van de reeds vastgestelde bepalingen voor Tsjechië, Polen en Slowakije voor advies aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid worden voorgelegd.

Compte tenu des éléments nouveaux apparus après le vote, il convient de ne pas adopter le projet de décision qui a reçu un avis favorable du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 15 février 2011, et de soumettre à l’avis de ce comité un nouveau projet de décision visant à étendre les dispositions déjà votées à la République tchèque, à la Pologne et à la Slovaquie.


Mijnheer de Voorzitter, wat ik zeggen wil, is dat het mondelinge amendement waarover we hebben gestemd, dat is voorgesteld door de heer Landsbergis en dat bijzonder zinvol is, naar mijn idee niet ter stemming had moeten worden voorgelegd voordat er over het amendement van de Groenen was gestemd.

Je voudrais dire, Monsieur le Président, que l’amendement oral sur lequel nous avons voté, qui était proposé par M. Landsbergis et qui est fort sensé, n’aurait pas dû être soumis au vote avant le vote sur l’amendement des verts.


Afgezien hiervan wil ik er echter tevens op wijzen dat het verslag zoals het nu ter stemming aan het Parlement is gepresenteerd, helaas slechts een verwaterde versie vormt van het oorspronkelijke verslag dat mevrouw Svensson aan de commissie had voorgelegd.

Ces commentaires mis à part, je voudrais également dire que je regrette que la version actuelle du rapport qui sera soumise au vote en plénière ne soit qu’une version édulcorée de ce que Mme Svensson avait présenté initialement en commission.


De vraag is of de Europese Unie haar eensgezindheid had kunnen bewaren indien de resolutie ter stemming zou zijn voorgelegd.

Il n'est pas certain que la cohésion de l'Union européenne aurait pu se maintenir si la résolution avait été soumise au vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming had voorgelegd' ->

Date index: 2023-03-03
w