Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van stemmen
Neventerm
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Paniekaanval
Paniektoestand
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "stemmen – aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien zij kunnen beschikken over een individuele en een collectieve bewapening gelijkaardig aan die van de politieambtenaren, dient de opleiding van de agenten van politie met betrekking tot het gebruik van de wapens waaruit die individuele en collectieve bewapeningen bestaan en met betrekking tot de principes die dit gebruik regelen, eveneens overeen te stemmen met de opleiding ter zake verstrekt aan de politieambtenaren.

Dès lors qu'ils peuvent disposer d'un armement individuel et d'un armement collectif similaires à ceux des fonctionnaires de police, la formation des agents de police portant sur l'usage des armes composant ces armements individuel et collectif et sur les principes réglant cet usage doit également correspondre à celle dispensée en la matière aux fonctionnaires de police.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]


Als men ervan uitgaat dat het totaal aantal aanwezige of vertegenwoordigde stemmen 1 300 bedraagt (d.w.z. A (gereduceerd) = 650 + D = 250 + E = 200 + F = 200), dan is het voorstel aangenomen (aangezien 1 100 stemmen voor, gelijk is aan 80,4 pct. van 1 300, dus meer dan drie vierden van de stemmeN. -

Si l'on considère que le nombre total de voix présentes ou représentées s'élève à 1 300 (soit A (réduit) = 650 + D = 250 + E = 200 + F = 200), alors il faut conclure que la proposition a été adoptée (puisque 1 100 voix pour représentent 80,4 p. c. de 1 300, soit plus des trois quarts des voix).


Aangezien België er niet zeker van is dat het die procedure zal winnen omdat de overeenkomst van 1982 niet heel duidelijk is, aangezien in dergelijke zaken een uitspraak « ex aequo et bono » niet uitzonderlijk is en aangezien een internationale scheidsrechterlijke procedure een bijzonder dure zaak is (ongeveer 800 000 euro), stelt de regering voor in te stemmen met de indexering van de pensioenrenten van de Amerikaanse burgers die nog in leven zijn.

Comme la Belgique n'est pas sûre de gagner cette procédure car l'accord de 1982 n'est pas tout-à-fait clair, comme dans de telles affaires une décision « ex aequo et bono » n'est pas exceptionelle et comme une procédure d'arbitrage internationale est très onéreuse (environ 800 000 euros), le gouvernement propose d'accorder l'indexation des rentes de pension aux citoyens américains, qui sont encore en vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men er echter van uitgaat dat het totaal aantal aanwezige of vertegenwoordigde stemmen 1 500 bedraagt (d.w.z. A (niet gereduceerd) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), dan is het voorstel verworpen (aangezien 1 100 stemmen voor gelijk is aan 70,3 pct. van 1 500, d.w.z. minder dan drie vierden van de stemmen).

Par contre, si l'on considère que le nombre total de voix présentes ou représentées s'élève à 1 500 (c'est-à-dire A (non réduit) = 850 + D = 250 + E = 200 + F = 200), alors il faut conclure que la proposition a été rejetée (puisque 1 100 voix pour représentent 70,3 p.c. de 1 500, soit moins des trois quarts des voix).


Als men ervan uitgaat dat het totaal aantal aanwezige of vertegenwoordigde stemmen 1 300 bedraagt (d.w.z. A (gereduceerd) = 650 + D = 250 + E = 200 + F = 200), dan is het voorstel aangenomen (aangezien 1 100 stemmen voor, gelijk is aan 80,4 pct. van 1 300, dus meer dan drie vierden van de stemmen.

Si l'on considère que le nombre total de voix présentes ou représentées s'élève à 1 300 (soit A (réduit) = 650 + D = 250 + E = 200 + F = 200), alors il faut conclure que la proposition a été adoptée (puisque 1 100 voix pour représentent 80,4 p.c. de 1 300, soit plus des trois quarts des voix).


Bovendien vermocht de wetgever de Koning te machtigen om de nadere regels te bepalen die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van de stemmen aan de leden van het politiecollege, aangezien de wetgever zelf het beginsel had vastgesteld volgens hetwelk elke burgemeester er over een aantal stemmen beschikt naar evenredigheid van de minimale politiedotatie die zijn gemeente in de meergemeentezone inbrengt.

Par ailleurs, le législateur a pu habiliter le Roi à déterminer les modalités à suivre pour l'octroi des voix aux membres du collège de police dès lors qu'il avait fixé lui-même le principe selon lequel chaque bourgmestre y dispose d'un nombre de voix proportionnel à la dotation policière minimale que sa commune investit dans la zone pluricommunale.


De in punt 20 beschreven maatregelen stemmen overeen met de definitie van staatssteun, aangezien de steun (in de vorm van derving van belastingsinkomsten voor de overheid en gezien de aankoopprijs van pluimveevlees dat vanwege de vogelgriep niet op de interne markt kan worden afgezet) een economisch voordeel oplevert voor een bepaalde sector (de pluimveesector), aangezien de steun uit (nationale) staatsmiddelen wordt gefinancierd en aangezien de steun het handelsverkeer ongunstig kan beïnvloeden.

Les mesures décrites au point 20 de ce texte correspondent à la définition d’aide d’État, étant donne qu’elles confèrent un avantage économique (sous forme d’un manque à gagner en termes de recettes fiscales pour l’État et en termes de prix à payer pour l’achat de viande de volaille ne disposant d’aucun débouché sur le marché communautaire en raison de l’influenza aviaire) à un secteur déterminé (avicole), qu’il s’agit d’un financement provenant de ressources publiques (nationales) et que ladite aide est susceptible d’affecter les échanges.


Aangezien de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen bij de behandeling van zaken die « andere zorgverstrekkers » betreffen numeriek in de meerderheid zijn ten aanzien van de vertegenwoordigers van de representatieve organisaties en verenigingen, terwijl dit niet het geval is bij de behandeling van zaken die geneesheren betreffen, heeft de wetgever, door het systeem van stemmen per categorie, dat afwijkt van het gemeenrechtelijke systeem van stemmen per lid, slechts toe te passen in zaken die de « andere zorgverstrekkers » betreffen, een maatregel genomen die niet ...[+++]

Etant donné que les représentants des entreprises d'assurances, lors du traitement d'affaires concernant d'« autres prestataires de soins », sont majoritaires par rapport aux représentants des organisations et associations représentatives, alors que ce n'est pas le cas lors du traitement d'affaires concernant des médecins, le législateur, en n'appliquant le système du vote par catégorie, qui déroge au système de droit commun du vote par membre, qu'aux seules affaires qui portent sur les « autres prestataires de soins », a pris une mesure qui n'est pas dénuée de justification raisonnable.


Aangezien elke kiezer kan stemmen voor Franstalige of voor Nederlandstalige lijsten, is het onmogelijk om vast te stellen of de verzoekers daadwerkelijk voor Nederlandstalige lijsten stemmen.

Chaque électeur pouvant voter en faveur de listes francophones ou néerlandophones, il est impossible d'établir si les requérants votent effectivement pour des listes néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen – aangezien' ->

Date index: 2025-01-05
w