Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkelijk
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek

Traduction de «stemmen worden gelijkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]








de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek

les quatre textes faisant également foi


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De stemmen van de producerende leden worden als volgt verdeeld : a) Vierhonderd stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen de drie producerende regio's Afrika, Azië en het Stille-Oceaangebied, en Latijns-Amerika en het Caraïbische gebied.

2. Les voix des membres producteurs sont réparties comme suit : a) 400 voix sont réparties également entre les trois régions productrices d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes et d'Asie-Pacifique.


­ 400 stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen de drie producerende regio's van Afrika, Latijns-Amerika en het Stille Oceaangebied, en dan gelijkelijk verdeeld tussen de producerende Leden van die regio,

­ 400 voix sont réparties également entre les trois zones de production d'Afrique, d'Amérique latine et d 'Asie ­ Pacifique, et sont ensuite réparties entre les membres producteurs de cette région,


2. De stemmen van de exporterende Leden worden als volgt verdeeld : 150 stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen alle exporterende Leden, waarbij het aantal wordt afgerond op het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen voor ieder Lid; de resterende stemmen worden verdeeld in verhouding tot de gemiddelde omvang van hun netto-exporten van jute en juteprodukten over de drie voorgaande jutejaren, mits geen enkel exporterend Lid meer dan 450 stemmen bezit.

2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : 150 voix sont divisées à parts égales entre tous les membres exportateurs, le chiffre étant arrondi au nombre entier le plus proche pour chaque membre; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs exportations nettes de jute et d'articles en jute pour les trois précédentes campagnes agricoles du jute, sous réserve qu'aucun membre exportateur ne détienne plus de 450 voix.


2. De stemmen van de exporterende Leden worden als volgt verdeeld : 150 stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen alle exporterende Leden, waarbij het aantal wordt afgerond op het dichtstbij gelegen hele aantal stemmen voor ieder Lid; de resterende stemmen worden verdeeld in verhouding tot de gemiddelde omvang van hun netto-exporten van jute en juteprodukten over de drie voorgaande jutejaren, mits geen enkel exporterend Lid meer dan 450 stemmen bezit.

2. Les voix des membres exportateurs sont réparties comme suit : 150 voix sont divisées à parts égales entre tous les membres exportateurs, le chiffre étant arrondi au nombre entier le plus proche pour chaque membre; le reste des voix est réparti proportionnellement au volume moyen de leurs exportations nettes de jute et d'articles en jute pour les trois précédentes campagnes agricoles du jute, sous réserve qu'aucun membre exportateur ne détienne plus de 450 voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor ieder cacaojaar worden de stemmen van de importerende leden als volgt verdeeld : 100 stemmen worden gelijkelijk over alle leden verdeeld, telkens afgerond op het dichtstbijgelegen gehele getal.

3. Pour chaque année cacaoyère, les voix des Membres importateurs sont réparties comme suit : 100 voix sont réparties de manière égale, au nombre entier de voix le plus proche pour chaque Membre.


a) Vierhonderd stemmen worden gelijkelijk verdeeld tussen de drie producerende regio's Afrika, Azië en het Stille-Oceaangebied, en Latijns-Amerika en het Caraïbische gebied.

a) 400 voix sont réparties également entre les trois régions productrices d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes et d'Asie-Pacifique.


5. De bijdragen aan de administratieve rekening voor ieder boekhoudkundig biënnium worden als volgt berekend : a) de in lid 2, onder a), bedoelde kosten worden gelijkelijk omgeslagen over de producerende en de verbruikende leden, en berekend naar rato van het aandeel stemmen van elk lid in het totale aantal stemmen van de groep waartoe het lid behoort; b) de in lid 2, onder b), bedoelde kosten worden over de leden omgeslagen in de ...[+++]

5. Les contributions au compte administratif pour chaque exercice biennal sont calculées de la manière suivante : a) Les dépenses mentionnées au paragraphe 2 a) du présent article sont financées à parts égales par les membres producteurs et les membres consommateurs, la contribution de chaque membre étant proportionnelle au rapport qui existe entre le nombre de voix de ce membre et le nombre total de voix de son groupe; b) Les dépenses mentionnées au paragraphe 2 b) du présent article sont financées à hauteur de 20 % par les producteurs et de 80 % par les consommateurs, la contribution de chaque membre étant propor ...[+++]


De aldus aan elke regio toegewezen stemmen worden dan gelijkelijk verdeeld tussen de producerende leden van die regio; b) driehonderd stemmen worden verdeeld tussen de producerende leden overeenkomstig hun onderscheiden aandeel in de totale houtopstand in tropisch woud van alle producerende leden; en c) driehonderd stemmen worden verdeeld onder de producerende leden in verhouding tot het gemiddelde van de waarde van hun onderscheiden netto-uitvoer van tropisch hout over de meest recente periode van drie jaar waaromtrent definitieve cijfers beschikbaar zijn.

Les voix ainsi attribuées à chacune de ces régions sont ensuite réparties également entre les membres producteurs de cette région; b) 300 voix sont réparties entre les membres producteurs selon la part de chacun dans les ressources forestières tropicales totales de tous les membres producteurs; c) 300 voix sont réparties entre les membres producteurs proportionnellement à la valeur moyenne de leurs exportations nettes respectives de bois tropicaux pendant la dernière période triennale pour laquelle les chiffres définitifs sont disponibles.


3. Niettegenstaande het bepaalde in lid 2 wordt het totaal aantal stemmen toegewezen aan de producerende leden van de Afrikaanse regio, berekend overeenkomstig lid 2, gelijkelijk verdeeld tussen alle producerende leden van de Afrikaanse regio.

3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2 du présent article, le total des voix attribuées conformément au paragraphe 2 du présent article aux membres producteurs de la région d'Afrique est réparti également entre tous les membres producteurs de ladite région.


De resterende stemmen worden gelijkelijk verdeeld over alle andere leden.

Le reste des voix est réparti également entre tous les autres membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen worden gelijkelijk' ->

Date index: 2025-08-27
w