Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
In de bediening werken
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "stemmen wij willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze moet worden geïnterpreteerd overeenkomstig het laatste lid van artikel 34 van de Grondwet, zoals wij dat willen wijzigen naar analogie van de parlementaire procedure : indien de « ja »-stemmen het halen, is het wetsontwerp of het wetsvoorstel dat onderwerp is van het referendum aangenomen; in de andere gevallen, indien de « neen »-stemmen het halen of bij staking van stemmen, is het voorstel of het ontwerp verworpen.

Celui-ci devra être interprété conformément au dernier alinéa de l'article 34 de la Constitution, tel que nous proposons de le réviser par analogie avec la procédure parlementaire : si le « oui » l'emporte, le projet ou la proposition de loi soumis à référendum est adopté; dans les autres cas, que le « non » l'emporte ou qu'il y ait parité de voix, le projet ou la proposition est rejeté.


Deze moet worden geïnterpreteerd overeenkomstig het laatste lid van artikel 34 van de Grondwet, zoals wij dat willen wijzigen naar analogie van de parlementaire procedure : indien de « ja »-stemmen het halen, is het wetsontwerp of het wetsvoorstel dat onderwerp is van het referendum aangenomen; in de andere gevallen, indien de « neen »-stemmen het halen of bij staking van stemmen, is het voorstel of het ontwerp verworpen.

Celui-ci devra être interprété conformément au dernier alinéa de l'article 34 de la Constitution, tel que nous proposons de le réviser par analogie avec la procédure parlementaire : si le « oui » l'emporte, le projet ou la proposition de loi soumis à référendum est adopté; dans les autres cas, que le « non » l'emporte ou qu'il y ait parité de voix, le projet ou la proposition est rejeté.


Indien wij de Belgen die in het buitenland verblijven in staat willen stellen te stemmen, dan menen wij dat de verkiezingen op een zo eenvoudig mogelijke manier moeten verlopen.

Si nous voulons permettre aux Belges résidant à l'étranger de voter, nous pensons qu'il faut organiser l'élection de la façon la plus simple possible.


Indien wij de Belgen die in het buitenland verblijven in staat willen stellen te stemmen, dan menen wij dat de verkiezingen op een zo eenvoudig mogelijke manier moeten verlopen.

Si nous voulons permettre aux Belges résidant à l'étranger de voter, nous pensons qu'il faut organiser l'élection de la façon la plus simple possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese richtlijn eist dat de niet-Belgische burger een gericht initiatief neemt om te stemmen. Daaraan kan niet worden geraakt voor de burgers van de Europese Unie (en dus ook niet voor andere vreemdelingen, aangezien wij met betrekking tot het stemrecht geen onderscheid willen invoeren tussen verschillende categorieën van vreemdelingen), maar de vereiste handeling moet wel zo eenvoudig mogelijk worden gemaakt.

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union européenne (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre catégories d'étrangers), il faut simplifier celle-ci au maximum.


Ik vind dat ik rustig kan zeggen dat degenen die vandaag tegen het voorstel stemmen, niet willen dat de Europese burgers dezelfde rechten krijgen als de Chinese burgers.

J’estime être en mesure de dire, très calmement, que ceux qui sont contre la proposition ne souhaitent pas donner aux citoyens européens les mêmes droits que les citoyens chinois.


Dit zijn echter geen essentiële punten en dus zullen wij voor het verslag stemmen. Wij willen immers de uitwisseling van informatie tussen de nationale autoriteiten bevorderen.

Il n’y a cependant aucun point sensible, nous voterons donc en faveur du rapport parce que nous voulons encourager l’échange d’informations entre les autorités nationales.


Degenen die ‘jawillen stemmen, drukken op de ‘ja’-knop, degenen die ‘neewillen stemmen, drukken op de ‘nee’-knop, en degenen die zich van stemming willen onthouden, drukken op ‘0’.

Ceux qui veulent voter «oui» appuient sur «Oui», ceux qui veulent voter «non» appuient sur «Non» et ceux qui veulent s’abstenir appuient sur «0».


Wij hebben daarom besloten om tegen dit verslag te stemmen, maar willen wel benadrukken dat wij geen stelling nemen in het lopende debat.

Nous avons donc choisi de voter contre ce rapport, mais voulons souligner que nous n’adoptons pas une position de fond dans un débat toujours en cours.


We hebben verzocht om een gescheiden stemming, waarbij mijn fractie tegen overweging 12 zal stemmen. We willen echter niet dat het statuut op het allerlaatste moment schipbreuk loopt op een kwestie betreffende een actueel probleem dat evenwel zonder juridisch belang is.

Nous avons demandé un vote séparé sur ce point, et mon groupe votera contre le considérant 12, même si nous ne voulons pas que le statut chute à la dernière haie à cause d’un problème certes actuel, mais qui n’a pas d’importance juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen wij willen' ->

Date index: 2021-10-29
w