Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gekozen voorzitter van de Commissie
Instrumenten op podium gelijkstemmen
Instrumenten op podium stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Snaarinstrumenten stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Toetsinstrumenten stemmen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie

Traduction de «stemmen was verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix


instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen

régler des instruments sur scène




snaarinstrumenten stemmen

accorder des instruments à cordes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien geen van de rechters de volstrekte meerderheid heeft verkregen, wordt tot een tweede stemming overgegaan en is de rechter die de meeste stemmen krijgt, verkozen.

Si aucun juge n'obtient la majorité absolue, un deuxième vote est organisé et le juge qui obtient le plus grand nombre de voix est élu.


D. overwegende dat de grondwet is gewijzigd en wel in de zin dat is overgestapt van een systeem waarbij de president van de republiek met absolute meerderheid van de stemmen wordt verkozen op een systeem waarbij de verkiezing in één ronde en op basis van relatieve meerderheid plaatsvindt, hetgeen gunstig was voor president Kabila;

D. considérant que la Constitution a été modifiée imposant l'abandon de la règle de la majorité absolue pour l'élection du Président de la République en faveur d’une élection à un seul tour à la majorité relative favorisant ainsi le Président Kabila;


Op basis van de politieke beleidslijnen die de heer Juncker voor het Parlement uiteen had gezet, werd hij vervolgens op 15 juli verkozen met een grote meerderheid van 422 stemmen (een meerderheid van 376 stemmen was voldoende geweest).

Le 15 juillet, M. Juncker a été élu par le Parlement européen à une large majorité des suffrages, soit 422 voix (il lui en fallait 376 pour obtenir la majorité), sur la base des orientations politiques qu'il avait présentées au Parlement.


In de lidstaat van hun verblijf hebben EU-burgers bij gemeentelijke of Europese verkiezingen hetzelfde recht om te stemmen en verkozen te worden als de onderdanen van die lidstaat (3)

souligne que tout citoyen de l'Union a le droit d'exercer son droit de vote et d'éligibilité dans le cadre des élections municipales ou européennes organisées dans l'État membre sur le territoire duquel il réside selon des conditions identiques à celles qui valent pour les ressortissants de ce même pays (3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat voor tumult zou het geven wanneer het in plaats van de voorzitter van de Commissie, die met zijn beleid de levens van 500 miljoen Europeanen zal beïnvloeden, een staatshoofd was geweest dat, ondanks het feit dat hij de enige kandidaat was, met slechts iets meer dan de helft van de stemmen was verkozen?

Que n’entendrait-on pas si, au lieu du président de la Commission, qui va influencer, par ses politiques, la vie de 500 millions d’Européens, c’était un chef d’État qui, bien que candidat unique, avait été élu avec à peine plus de la moitié des suffrages!


Maar laten wij ons geen illusies maken: het Turkmeense regime is nog altijd repressief en het land wordt nog altijd geleid door een president die in 1999 zijn ambtstermijn onbeperkt verlengde en zonder oppositie met 99,5% van de stemmen werd verkozen.

Il ne faut pas, néanmoins, se nourrir d'illusions: le régime turkmène demeure répressif, dirigé par un président qui, en 1999, a supprimé toute limite à son mandat et a été élu, sans opposition, avec 99,5% des voix.


Deze bijnamen worden zelfs door de eigen overheid, de staat, de regering gebruikt. Het gaat om burgers die geen legitiem recht hebben te stemmen of verkozen te worden.

Ils sont même appelés ainsi par l’administration elle-même, par l’État, le gouvernement, et ce sont des citoyens qui ne jouissent pas de leur droit légitime à pouvoir voter ou à être élu.


Om te worden verkozen moet een kandidaat meer dan 50% van de uitgebrachte stemmen krijgen. Dus als alle 317 CvdR-leden aan de stemming deelnemen, heeft een kandidaat 159 stemmen nodig om voorzitter te worden.

Pour être élu, un candidat doit obtenir la majorité absolue des membres prenant part au vote: ainsi, si les 317 membres du Comité prennent tous part au vote, il faudra au nouveau président 159 voix pour être élu.


Dat voorstel had een veel dwingender karakter, met name in vergelijking met de artikelen 7 en 8 van de tekst van 1986, aangezien het de lid-staten zou verplicht hebben om te zorgen voor basisrechten voor de medewerkende echtgenoten op het gebied van bezoldiging, een onafhankelijke sociale zekerheid met inbegrip van zwangerschaps- en moederschapsrechten, erkenning via hun beroepsorganisatie, het recht om te stemmen en verkozen te worden in de beroepsorganisatie en toegang tot beroepsopleiding en de noodzakelijke vervangende diensten ingeval van moederschap.

Le premier texte était beaucoup plus contraignant, si on le compare aux articles 7 et 8 du texte de 1986, étant donné qu'il faisait obligation aux États membres de garantir les droits fondamentaux des conjoints aidants en ce qui concerne la rémunération, la sécurité sociale indépendante, y compris les droits aux allocations de grossesse et de maternité, la reconnaissance par leur organisme professionnel, le droit de vote actif et passif au sein de l'organisme professionnel et l'accès à la formation tout comme aux services de remplacement lors d'une maternité.


Het aantal afgevaardigden van de Kroaten in het buitenland is afhankelijk van het zogenoemde niet-vaste quotum; dit houdt in dat het aantal door de kieskring voor Kroaten in het buitenland verkozen parlementsleden wordt berekend door het aantal in het buitenland uitgebrachte stemmen te delen door het gemiddelde aantal stemmen dat in de tien kieskringen in Kroatië nodig is voor een parlementszetel.

Le nombre de représentants élus de la diaspora dépend d'un «quota non-fixe»: le nombre de représentants élus de la circonscription électorale réservée à la diaspora est en effet calculé en divisant le nombre total des suffrages exprimés à l'étranger par le nombre moyen de voix nécessaires pour obtenir un mandat dans les dix circonscriptions électorales en Croatie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen was verkozen' ->

Date index: 2021-11-21
w