Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Vanwege den Regent

Traduction de «stemmen vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]








de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijziging vergt een beslissing met eenparigheid van stemmen vanwege de Europese Raad, die vervolgens zal moeten worden bekrachtigd door de Lidstaten.

Cette modification reçuerra une décision unanime du Conseil européen qui devra être ensuite ratifiée par les Etats membres.


In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden v ...[+++]

Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lors de l'élaboration de l'avant-projet d'arrêté, notamment de la Direction des ...[+++]


Er rijzen uit het veld wel enkele bezorgde stemmen op: zo zouden de gebruikte criteria vooralsnog vaag worden gedefinieerd en is de vooropgestelde planning dermate strak dat er problemen de kop zouden kunnen opsteken bij het indienen van de dossiers vanwege tijdstekort.

Des travailleurs de terrain ont fait part de leur inquiétude, estimant que la définition des critères utilisés était actuellement vague et le calendrier prévu, à ce point serré, que des problèmes pourraient surgir lors de l'introduction du dossier en raison précisément d'un manque de temps.


Immers, gezien de internationale evolutie en de voordelen die het aanbrengen van een nummerplaat met zich meebrengt, de duidelijke vraag voor een dergelijke actie, niet alleen vanwege het parket en de politie, maar ook vanwege de verzekeringsmaatschappijen en de Motorcycle Action Group Belgium, vraagt de spreker de voorliggende resolutie te stemmen.

Compte tenu de l'internationalisation, des avantages liés à l'utilisation d'une plaque minéralogique et du fait que l'instauration d'une telle mesure répond à une demande du parquet et de la police, mais aussi des compagnies d'assurances et du Motorcycle Action Group Belgium, l'intervenant demande de voter la résolution à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers, gezien de internationale evolutie en de voordelen die het aanbrengen van een nummerplaat met zich meebrengt, de duidelijke vraag voor een dergelijke actie, niet alleen vanwege het parket en de politie, maar ook vanwege de verzekeringsmaatschappijen en de Motorcycle Action Group Belgium, vraagt de spreker de voorliggende resolutie te stemmen.

Compte tenu de l'internationalisation, des avantages liés à l'utilisation d'une plaque minéralogique et du fait que l'instauration d'une telle mesure répond à une demande du parquet et de la police, mais aussi des compagnies d'assurances et du Motorcycle Action Group Belgium, l'intervenant demande de voter la résolution à l'examen.


1. Iedere Staat die vóór 31 december 1996 geen Partij bij het Verdrag was en vóór de inwerkingtreding ervan of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan tot uitdrukking brengt, ermee in te stemmen door dit Protocol te worden gebonden, kan, op het tijdstip dat hij zijn instemming tot uitdrukking brengt, de Secretaris-Generaal ervan in kennis stellen dat hij vanwege de in de kennisgeving vermelde redenen, niet in staat is specifieke bepalingen van dit Protocol anders dan die welke in paragraaf 2 worden bedoeld, na te leven gedurende ...[+++]

1. Tout État qui n'était pas Partie contractante à la Convention avant le 31 décembre 1996 et qui exprime son consentement à être lié par le présent Protocole avant son entrée en vigueur ou dans un délai de cinq ans après son entrée en vigueur peut, au moment où il exprime son consentement, notifier au Secrétaire général que, pour les raisons décrites dans la notification, il ne sera pas en mesure de respecter des dispositions particulières du présent Protocole autres que celles qui sont visées au paragraphe 2, pendant une période transitoire qui ne dépasse pas le délai indiqué au paragraphe 4.


Uiteindelijk is dat vanwege bepaalde politieke opvattingen niet doorgegaan omdat verscheidene stemmen, waaronder die van de heer Vandenberghe, van oordeel waren dat een gentlemen's agreement niet het instrument is om de uitoefening van de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof, zoals vastgelegd in een bijzondere wet, te regelen.

Si, en raison de certaines conceptions politiques, cela ne s'est finalement pas fait, c'est parce que diverses personnes, dont M. Vandenberghe, étaient d'avis qu'un gentlemen's agreement n'était pas l'instrument adéquat pour régler l'exercice de la compétence de la Cour constitutionnelle telle qu'elle est fixée dans une loi spéciale.


Ik zal voor dit verslag stemmen vanwege de voordelen die het zal bieden door de activiteiten van deze fondsen transparant te maken ten aanzien van de kosten, het investeringsbeleid en ook de risico's die ze lopen.

Je vais voter pour ce rapport en raison de l’avantage qu’il procurera en apportant de la transparence à l’activité de ces fonds au niveau des coûts, de la politique d’investissement et des risques qu’ils courent également.


Dit blijkt duidelijk uit de Franse nee-stemmen, die de ontwerp-Grondwet hebben doen mislukken, terwijl het lot van het Verdrag van Lissabon bemoeilijkt wordt door de Ierse stemmen vanwege de spanningen rond gedetacheerde werknemers.

Le vote négatif des Français, qui a fait dérailler le projet de constitution, en est la preuve éclatante, et les votes irlandais entourent d’une plus grande incertitude le sort du traité de Lisbonne, en partie du fait des tensions qui entourent les employés de la mission spéciale.


Ik heb echter moeite met paragraaf 16, die luidt: “verzoekt de Commissie met klem tijdschema’s op te stellen voor het uit de handel nemen van de minst energiezuinige apparatuur en toestellen en van andere energieverbruikende producten, zoals terrasverwarmers”. Het zou beter zijn als er niet één bepaald apparaat uit werd gelicht waarop een verbod zou moeten komen, aangezien het slechts een van vele apparaten is die tot bezorgdheid stemmen vanwege hun energieverbruik en het er een is waar veel mensen plezier van hebben, zeker in het stedelijke sociale verkeer, zoals in mijn eigen Londense kiesdistrict.

Toutefois, le paragraphe 16, qui prie la Commission de mettre en place un calendrier de retrait du marché de tous les équipements les moins efficaces du point de vue énergétique, les appareils et autres produits énergivores comme les chauffages extérieurs, aurait gagné à ne pas interdire un type d'appareils en particulier, car ils sont nombreux à susciter des inquiétudes concernant le gaspillage énergétique et que c'est un appareil que de nombreuses personnes aiment utiliser, d'autant plus dans un contexte social urbain comme ma propre circonscription londonienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen vanwege' ->

Date index: 2021-02-04
w