Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "stemmen van mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het ANPR-netwerk maximaal verder te verdichten op ook de lokale en gewestwegen en de initiatieven op elkaar af te stemmen staan mijn diensten in contact met de bevoegde Gewesten.

De plus, mes services sont en contact avec les Régions compétentes afin de continuer à densifier au maximum le réseau ANPR sur les voiries locales et régionales et de faire concorder les initiatives.


de bedragen van de vastgestelde rechten dienen overeen te stemmen met deze vermeld op regel 6 (opbrengst toegekend aan de gemeente) van het document 173X (cfr. mijn schrijven dd. 02.12.2015)

les montants des droits constatés seront identiques à ceux repris à la ligne 6 (produits attribués à la commune) du document 173X (cfr. mon courrier du 02.12.2015).


2. Mijn diensten staan in nauw contact met de toeristische agentschappen van de drie Gewesten teneinde de communicatie op elkaar af te stemmen.

2. Mes services sont en contact étroit avec les agences touristiques des trois Régions afin d'aligner la communication.


Daarnaast werkt mijn administratie momenteel aan een verdere herziening van het gezondheidstoezicht om dit beter af te stemmen op de actuele noden, en met het oog op het scheppen van de nodige ruimte voor de re-integratie van arbeidsongeschikte werknemers.

De plus, mon administration travaille actuellement sur une révision de la surveillance de la santé pour mieux l'adapter aux besoins actuels, également en vue de ménager la place nécessaire pour la réintégration des travailleurs en incapacité de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het "vervoersaanbod" te verbeteren, zal ik bijgevolg vanuit mijn eigen bevoegdheid het nodige ondernemen om de ketenmobiliteit te bevorderen door de verschillende vervoersmodi beter op elkaar af te stemmen.

Pour améliorer "l'offre de transports", je vais entreprendre à partir de mes compétences propres toutes les actions nécessaires pour promouvoir la mobilité en chaîne en harmonisant mieux les modes de transport les uns par rapport aux autres.


Mijn diensten werken samen met de Gewesten binnen de ITS-stuurgroep; - het gebruik van alternatieve vervoersmodi (fiets, elektrische fiets, carpooling, enz. ) zal ik blijven promoten; - een duidelijk zicht op de mobiliteitsbehoeften is onontbeerlijk om het mobiliteitsaanbod hierop af te stemmen.

Mes services collaborent avec les Régions dans le comité de pilotage ITS; - je continuerai d'assurer la promotion des modes de transport alternatifs (le vélo, le vélo électrique, le covoiturage, etc.); - il est indispensable de se forger une idée claire des besoins en mobilité pour mieux y adapter l'offre de transports.


Daarom vraag ik dit Parlement voor de voorstellen te stemmen en mijn verslag te steunen. De burger heeft dan ook een reden te meer om te gaan stemmen bij de Europese verkiezingen.

J’encourage donc l’Assemblée à voter pour les propositions et à approuver mon rapport, car il incitera davantage les citoyens à aller voter aux élections européennes.


Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat we met gevoel en verstand voor het Verdrag van Lissabon zullen stemmen, zoals mijn politieke fractie dat zal doen en zoals de meerderheid van de politieke fracties van dit Huis dat zullen doen,.

J'espère, Monsieur le Président, que c'est le choix que fera mon groupe politique, ainsi que la majorité des groupes politiques de ce Parlement, nous voterons en faveur du traité de Lisbonne, avec notre cœur et notre raison.


Ze hebben me steeds weer bijgestaan bij het herformuleren van deze tekst. Volgens mijn schatting zijn driekwart van de amendementen op de tekst waarover we donderdag gaan stemmen, van mijn fractie afkomstig.

J’estime que trois quarts de tous les amendements au texte sur lesquels nous voterons jeudi proviennent de notre groupe.


Om deze redenen zal ik dus niet vóór deze resolutie stemmen. Van mijn collega's verwacht ik tenminste dat ze naar mijn argumenten luisteren, ongeacht hun stem morgen.

Pour toutes ces raisons, je répète que je ne voterai pas pour la résolution et j’espère que mes collègues députés écouteront au moins mes arguments, quel que soit leur vote demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen van mijn' ->

Date index: 2023-01-04
w