Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen moeten halen " (Nederlands → Frans) :

Voor het Franstalig college zal men 18 000 stemmen moeten halen om de drempel van 5 % te overschrijden, terwijl men voor het Nederlandstalig college slechts 3 000 à 4 000 stemmen zal moeten halen.

Il faudra 18 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège francophone et il faudra 3 000 à 4 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège néerlandophone.


Voor het Franstalig college zal men 18 000 stemmen moeten halen om de drempel van 5 % te overschrijden, terwijl men voor het Nederlandstalig college slechts 3 000 à 4 000 stemmen zal moeten halen.

Il faudra 18 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège francophone et il faudra 3 000 à 4 000 voix pour passer le seuil de 5 % pour le collège néerlandophone.


Een andere norm die door de internationale gemeenschap als leidraad wordt gehanteerd, is het concept van « one man, one vote » en de idee dat parlementsleden ongeveer evenveel stemmen moeten halen om verkozen te worden.

Le concept « un homme, une voix » et l'idée selon laquelle les parlementaires doivent recueillir un nombre de voix plus ou moins identique pour être élus, constituent un autre fil conducteur utilisé par la communauté internationale.


Een andere norm die door de internationale gemeenschap als leidraad wordt gehanteerd, is het concept van « one man, one vote » en de idee dat parlementsleden ongeveer evenveel stemmen moeten halen om verkozen te worden.

Le concept « un homme, une voix » et l'idée selon laquelle les parlementaires doivent recueillir un nombre de voix plus ou moins identique pour être élus, constituent un autre fil conducteur utilisé par la communauté internationale.


Mevrouw Thijs stelt bij wijze van aanvulling dat in een aantal kieskringen zoals Namen en Luxemburg een partij heel wat meer dan 10 % van de stemmen zal moeten halen om in aanmerking te komen voor de zetelverdeling !

Mme Thijs dit, pour être tout à fait complète, que dans certaines circonscriptions électorales telles que Namur et Luxembourg, les partis devront recueillir bien plus de 10 % des voix pour être pris en considération lors de la répartition des sièges !


Ik zal ondanks alles vóór de voorliggende ontwerpresolutie stemmen, maar ik vind wel dat we de verschillende problemen die hier spelen niet door elkaar moeten halen.

Je voterai néanmoins en faveur de la résolution qui a été proposée, mais je crois qu’il ne faut pas que nous confondions les différents problèmes.


Degenen die alleen uit zijn op een snelle headline en alleen de publiciteit willen halen, moeten nu stemmen.

Ceux qui veulent juste faire la une, qui veulent juste faire un coup de pub, devraient voter maintenant.


44. herbevestigt zijn geloof in de toepassing van budgettaire gestrengheid bij alle lopende activiteiten, omdat dit een effectievere budgettering en beter zicht op de daadwerkelijke actuele behoeften en prioriteiten van de instellingen oplevert; erkent echter ook dat de instellingen over de noodzakelijke instrumenten moeten beschikken om op een redelijk niveau van effectiviteit te kunnen functioneren en werken om ervoor te zorgen dat zij hun diverse doelstellingen ook daadwerkelijk halen; betreurt derhalve het besluit van de Raad om n ...[+++]

44. réaffirme son attachement à la mise en œuvre, dans toutes les activités en cours, d'une rigueur budgétaire propre à garantir une budgétisation plus efficace, en fonction des priorités et des besoins actuels réels des institutions; reconnaît aussi, cependant, que les institutions doivent disposer des instruments nécessaires pour fonctionner et agir avec un degré d'efficacité raisonnable, de manière que leurs divers objectifs puissent être réalisés; déplore donc que le Conseil n'ait pas accepté le budget approuvé par le Parlement, en première lecture, pour les "autres sections";


Er zijn nog steeds heel wat grijze zones in de tekst, en die hadden moeten worden opgehelderd om ons over te halen om in te stemmen met een tekst die zo belangrijk is, en zulke gevolgen heeft voor de toekomst van de burgers van Europa.

De nombreuses zones sombres subsistent dans le texte et il aurait fallu les clarifier avant de pouvoir accepter un texte si important qui engage l’avenir des citoyens européens.


In de oorlog en in de liefde is alles geoorloofd, maar dit geldt zeker ook voor het internationaal handelsoverleg, en wij moeten goed begrijpen dat op de punten waar onze onderhandelingspartners een gezamenlijk belang vinden, met name op het vlak van landbouw, er een kakofonie van stemmen tegen ons zal klinken, die alle slechts één doel hebben, namelijk de eenheid van de 25 lidstaten onder druk zetten: tweedracht zaaien onder de 25 om hier zelf voordeel uit te kunnen halen in de ond ...[+++]

Dans les relations commerciales internationales, en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis et nous devons comprendre que chaque fois que les intérêts de nos partenaires de négociation convergent, notamment en matière d’agriculture, une cacophonie de voix s’élèveront à notre encontre, chacune d’entre elles n’ayant qu’un seul but en tête, à savoir exercer une pression sur l’unité des 25 États membres pour chercher à diviser les 25 afin de prendre l’avantage dans les négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen moeten halen' ->

Date index: 2024-05-10
w