Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen heb ik verder » (Néerlandais → Français) :

Zoals aangehaald in mijn vorig antwoord, heb ik verder geen intentie om het KB nr. 78 van 10 november 1967 en meer bepaald de artikelen in verband met de wachtdiensten aan te passen, wat betekent dat wachtdiensten van de tandartsen nog steeds georganiseerd dienen te worden door de representatieve beroepsverenigingen en zij als eerste instaan voor de goede werking ervan.

Comme déjà dit dans une réponse précédente, je n’ai pas l’intention d’adapter l’AR 78 du 10 novembre 1967 et plus particulièrement les articles relatifs aux services de garde, ce qui signifie que les services de garde des dentistes doivent toujours être organisés par les associations professionnelles représentatives qui sont avant tout responsables de leur bon fonctionnement.


In antwoord op haar vragen heb ik de eer het volgende te melden aan het geachte lid. Hieronder vindt u de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor de periode 2010-2015 (vóór de fusie): Hieronder vindt u eveneens de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Federale Pensioendienst (FPD) op 30 juni 2016: Ik meld u verder dat er bij de FPD geen afzonderlijke dienst "Statistieken" bestaat.

Vous trouverez ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC de l'Office national des Pensions (ONP) et du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2010-2015 (avant la fusion): Vous trouverez également ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC du Service fédéral des Pensions (SFP) au 30 juin 2016: Par ailleurs, je vous informe qu'il n'existe pas de service "Statistiques" en tant que tel au SFP.


Verder heb ik in mijn bovenvermelde vraag informatie gekregen wat betreft de budgetverdeling van de Beliris-middelen tussen de verschillende gemeenten. 1. Kan u duiding geven omtrent het doel van de inmiddels geschrapte investering in het NEO-project en waarvoor deze bedragen werden voorzien?

En réponse à la question précitée, j'ai reçu également des informations relatives à la ventilation entre les différentes communes des budgets de Beliris. 1. Pourriez-vous indiquer la finalité de l'investissement entre-temps supprimé dans le projet NEO et ce que devaient couvrir ces montants?


4. Op basis van deze opportuniteitsanalyse heb ik op 17 november evenwel besloten om de piste van een mogelijke triangulaire samenwerking met Qatar niet verder te bewandelen. 5. Wel blijf ik ervan overtuigd dat het opportuun is om de mogelijkheden aangaande een triangulaire samenwerking met andere landen verder te onderzoeken.

4. Sur la base de cette analyse d'opportunité, j'ai toutefois décidé le 17 novembre d'abandonner l'idée d'une coopération triangulaire avec le Qatar. 5. Je reste cependant convaincu qu'il est opportun d'encore examiner les possibilités d'une coopération triangulaire avec d'autres pays.


Verder heb ik ook reeds aangegeven dat België de ambitie heeft om het aandeel van haar Officiële Ontwikkelingshulp (ODA) voor de Minst Ontwikkelde Landen op te trekken naar 50 %, tegenover zo’n 30 % vandaag de dag.

J’ai également indiqué que la Belgique a l'ambition d'augmenter la proportion de son aide publique au développement (ODA) aux Pays les moins avancés à 50 % minimum, par rapport à 30 % aujourd'hui.


Verder heb ik een bijkomende investering van 297 200 euro toegezegd voor het CEGESOMA.

J’ai par ailleurs approuvé un investissement supplémentaire de 297 000 euros pour le CEGESOMA.


In 2004 heb ik als minister van Justitie de doelstellingen van het Nationaal Actieplan verder uitgewerkt en heb ik een nultolerantiebeleid ingevoerd met betrekking tot dit fenomeen.

En 2004, en tant que ministre de la Justice, j'ai affiné les objectifs du Plan national d'action, en mettant en place une politique de zéro-tolérance vis-à-vis ce phénomène.


- Maar heb ik dan stemmen gehoord of heb ik gehoord dat de heer Moureaux dat koppelt aan de constitutieve autonomie van Brussel?

- Mais alors, ai-je entendu des voix ou ai-je entendu que M. Moureaux le lie à l'autonomie constitutive de Bruxelles ?


Ten eerste heb ik de procureur-generaal te Luik van het incident kennis gegeven en ik heb het dossier aan haar overgedragen voor verder gunstig gevolg.

Premièrement, j'ai informé la procureure générale de Liège de l'incident et je lui ai transmis le dossier.


In een reactie op een schriftelijke vraag van 15 januari jongstleden van de Procureur des Konings met verzoek tot aanwerving op korte termijn van vijf contractuele beambten, heb ik opdracht gegeven om onmiddellijk twee bijkomende beambten aan te werven en verder heb ik onverwijld een dossier voor personeelsuitbreiding ingediend bij de Inspectie van Financien.

En réponse à une demande écrite du procureur du Roi de pouvoir engager cinq contractuels à court terme, j'ai donné l'ordre de recruter immédiatement deux fonctionnaires supplémentaires et j'ai déposé un dossier de renforcement des effectifs auprès de l'Inspection des Finances.




D'autres ont cherché : heb ik verder     meld u verder     verder     qatar niet verder     nationaal actieplan verder     dan stemmen     heer     procureur-generaal te luik     overgedragen voor verder     werven en verder     stemmen heb ik verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen heb ik verder' ->

Date index: 2022-04-17
w