Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Dysmorfofobie met wanen
Haar stijlen
Haar stylen
Involutieparanoia
Meerderheid van stemmen
Neventerm
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Parafrenie
Paranoia
Paranoia querulans
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Sensitieve betrekkingswaan
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Traduction de «stemmen haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.






Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergaderingen van de Internationale Commissie kunnen plaatsvinden op de zetel van de Internationale Opsporingsdienst of op het grondgebied van de partijen bij deze Overeenkomst. e. De Internationale Commissie kan besluiten frequenter te vergaderen op voorwaarde dat haar voorzitter de vergadering bijeenroept binnen dertig dagen na een verzoek gedaan door twee van haar leden. f. De Internationale Commissie kan uitsluitend besluiten nemen indien twee derde van haar leden aanwezig is. g. De Internationale Commissie neemt haar besluiten bij consensus of, wanneer alle inspanningen daartoe vruchteloos zijn gebleken, bij eenvoudige meerderheid van de door de aanwezige of vertegenwoordigde leden uitgebrachte stemmen, tenzij uitdrukkelijk een andere ...[+++]

Les réunions de la Commission Internationale peuvent avoir lieu au siège du Service International de Recherches ou sur le territoire des Parties au présent Accord. e. La Commission Internationale peut décider de se réunir plus fréquemment, étant entendu que son président doit la convoquer dans un délai de trente jours à compter de la requête de deux de ses membres. f. La Commission Internationale ne peut adopter de décisions que si les deux tiers de ses membres sont présents. g. La Commission Internationale prend ses décisions par consensus ou, si tous les efforts en ce sens ont échoué, à la majorité simple de ses membres, présents ou représentés, et votants, sauf si une autre procédure est expressément prévue par le présent Accord ou si la ...[+++]


Bij stemming door de Gemeenschap stemmen haar Lid-Staten niet.

Lorsque la Communauté vote, ses États membres ne votent pas.


In oktober 2003 hechtte de algemene Conferentie van de Unesco met eenparigheid van stemmen haar goedkeuring aan het initiatief om te onderhandelen over een verdrag inzake de bescherming van de diversiteit van culturele inhouden en artistieke expressievormen.

En octobre 2003, la Conférence générale de l'UNESCO adoptait à l'unanimité l'initiative de négocier un traité sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques.


Bij stemming door de Gemeenschap stemmen haar Lid-Staten niet.

Lorsque la Communauté vote, ses États membres ne votent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid herinnert eraan dat, volgens de in eerste lezing aangenomen artikelen, de Federale Commissie slechts met één derde van de uitgebrachte stemmen haar fiat kan geven aan een bepaald onderzoeksproject, dit wil zeggen dat de positieve stem van 5 van de 14 leden van deze commissie volstaat.

La membre rappelle qu'aux termes des articles adoptés en première lecture, un tiers seulement des votes émis peut suffire pour que la Commission fédérale donne son fiat à un projet de recherche, c'est-à-dire que le vote favorable de cinq des quatorze membres de cette commission suffit.


Volgens het voorgestelde artikel 70-18 dient de commissie met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen haar advies over elke kandidaat te geven en een van de kandidaten voor benoeming voor te dragen.

Selon l'article 70-18 proposé, c'est à la majorité des deux tiers des suffrages émis que la commission doit donner son avis sur chaque candidat et présenter l'un des candidats à la nomination.


Elke vennootschap regelt de structuur en werking van haar Comités voor preventie en bescherming op het werk, na akkoord van haar Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk dat beslist bij tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen.

Chaque société règle la structure et le fonctionnement de ses Comités pour la prévention et la protection au travail, après accord de son Comité d'entreprise pour la prévention et la protection au travail statuant à la majorité des deux tiers des voix exprimées.


Die commissie legt haar reglement van inwendige orde vast dewelke, minstens, de modaliteiten en termijnen voor de oproeping van haar leden bepaalt, alsook de procedure om te stemmen en de vereiste meerderheid om een beslissing te nemen".

Cette commission arrête son règlement d'ordre intérieur lequel détermine, à tout le moins, les modalités et délais de convocation de ses membres, ainsi que la procédure de vote et la majorité requise pour prendre une décision».


Tegelijkertijd stelt de vennootschap, op haar website, aan haar aandeelhouders de formulieren ter beschikking die gebruikt kunnen worden voor het stemmen bij volmacht, aangevuld met de bijkomende te behandelen onderwerpen en de bijhorende voorstellen tot besluit die op de agenda geplaatst zouden zijn, en/of louter met de voorstellen tot besluit die geformuleerd zouden zijn.

Simultanément, la société mettra à disposition de ses actionnaires, sur son site internet, les formulaires qui peuvent être utilisés pour voter par procuration, complétés des sujets à traiter additionnels et des propositions de décision y afférentes qui auraient été portés à l'ordre du jour, et/ou des propositions de décision qui seules auraient été formulées.


B. Financieel verslag van de politieke partij Ecolo Met inachtneming van artikel 13, tweede lid, van haar statuten, verwerpt de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen de goedkeuring van het financieel verslag van Ecolo en haar componenten over het boekjaar 2014 met 15 stemmen tegen 1 en 3 onthoudingen.

B. Rapport financier du parti politique Ecolo Dans le respect de l'article 13, alinéa 2, de ses statuts, la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques rejette l'approbation du rapport financier d'Ecolo et de ses composantes pour l'exercice 2014 par 15 voix contre une et 3 abstentions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen haar' ->

Date index: 2021-10-14
w