Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie

Traduction de «stemmen elke vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepass ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stemming per brief Art. 39. Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten: (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda van de vergadering, inclu ...[+++]

Vote par correspondance Art. 39. Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social ; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote ; (iii) la forme des actions détenues ; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions de décision ; (v) le délai dans lequel le formulaire de vote par correspondance doit parvenir à la Société ; (vi) la signature de l'actionnaire ; ...[+++]


6. benadrukt dat sociale, economische en ecologische duurzaamheid essentiële voorwaarden zijn voor de ontwikkeling en handhaving van elke vorm van toeristische activiteit; verzoekt de Commissie met klem om, indien noodzakelijk, na een openbare raadpleging en een effectbeoordeling, en op basis van de beste praktijken in de lidstaten, een "Europees keurmerk" te ontwikkelen, om uitmuntende producten en diensten herkenbaar te maken en tegelijkertijd het imago van Europa in de wereld te versterken, en dit initiatief op het "Europees erfgoedlabel" en de Unesco-werelderfgoedlijst af te ...[+++]

6. souligne que la viabilité sociale, économique et environnementale constitue une condition essentielle pour le développement et le maintien de toute activité touristique; demande instamment à la Commission de créer une "marque européenne", le cas échéant après avoir lancé une consultation publique et une évaluation d'impact, et en tenant compte des meilleures pratiques des États membres, afin de rendre reconnaissables les produits et services d'excellence, et de renforcer dans le même temps l'image de l'Europe dans le monde, coordo ...[+++]


Vervangen van de bestaande tekst van lid 1 door : »Elke aandeelhouder kan voor elke aandeelhoudersvergadering per brief stemmen, via een formulier waarvan het model door de Vennootschap wordt bepaald en dat de volgende vermeldingen moet bevatten : (i) naam en adres of maatschappelijke zetel van de aandeelhouder, (ii) het aantal aandelen waarmee hij aan de stemming deelneemt, (iii) de vorm van de gehouden aandelen, (iv) de agenda va ...[+++]

Remplacer le texte existant de l'alinéa 1 par le texte suivant : " Chaque actionnaire peut voter par correspondance lors de toute assemblée générale, au moyen d'un formulaire dont le modèle est déterminé par la Société et comportant les informations suivantes : (i) le nom ou la dénomination sociale de l'actionnaire et son domicile ou siège social; (ii) le nombre d'actions que l'actionnaire représentera lors du vote; (iii) la forme des actions détenues; (iv) l'ordre du jour de l'assemblée en ce compris les propositions de décision; (v) le délai dans lequel le formulaire de vote par correspondance doit parvenir à la Société; (vi) la s ...[+++]


Afgezien van het feit dat wij ons verzetten tegen elke vorm van fiscale bevoegdheid voor het Europa van Brussel, stemmen wij om deze redenen tegen dit verslag.

Au delà du fait que nous contestons toute compétence fiscale à l’Europe de Bruxelles, ces considérations nous amènent à voter contre ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Intergouvernementele Conferentie is daarin blijven steken en het is duidelijk dat de besluitvorming met eenparigheid van stemmen het echte kankergezwel van de Europese Unie is, datgene wat elke vorm van solidariteit tussen de lidstaten te gronde richt.

La Conférence intergouvernementale a toutefois calé sur cette question et il est clair que la procédure décisionnelle qui autorise le veto est la véritable gangrène qui ronge l’Union européenne, en tuant tout type de solidarité communautaire.


Aan het einde van de zitting keurden de CvdR-leden een door de fracties van EVP en PSE ingediende resolutie goed (zonder stemmen tegen, bij 8 onthoudingen). Hierin veroordeelt het CvdR scherp iedere vorm van geweld en elke dreiging met geweld, in het bijzonder het geweld en de bedreigingen van de kant van de ETA gericht tegen lokale politici in Baskenland, en betuigt het zijn steun en solidariteit aan de slachtoffers hiervan.

À la fin de la session, le CdR a adopté (avec aucune voix contre et huit absentions) une résolution proposée par les groupes du PPE et du PSE, qui condamne les attaques ou menaces de violence, exercées en particulier par l'ETA, contre des conseillers locaux du Pays basque, et qui exprime son soutien et sa solidarité avec les victimes de tels actes.


Indien de uitvoering van projecten, acties of maatregelen op een van de in artikel 4 vastgestelde gebieden, met name de samenwerking op het gebied van bescherming en bevordering van de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden, wordt belemmerd, kan de Raad op voorstel van de Commissie of het Europees Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten elke vorm van samenwerking uit hoofde van deze verordening op te schorten .

Lorsque des obstacles s'opposent à la mise en oeuvre des projets, opérations et actions dans l'un quelconque des domaines définis à l'article 4, notamment en ce qui concerne la coopération visant à défendre et à promouvoir la démocratie, l'Etat de droit, les droits de l'homme et la protection des minorités , le Conseil peut, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission ou du Parlement européen, décider de suspendre toute coopération au titre du présent règlement .


Indien de uitvoering van projecten, acties of maatregelen op een van de in artikel 4 vastgestelde gebieden, met name de samenwerking op het gebied van bescherming en bevordering van de democratie , de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden, wordt belemmerd , kan de Raad op voorstel van de Commissie of het Europees Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten elke vorm van samenwerking uit hoofde van deze verordening op te schorten .

Lorsque des obstacles s'opposent à la mise en oeuvre des projets, opérations et actions dans l'un quelconque des domaines définis à l'article 4, notamment en ce qui concerne la coopération visant à défendre et à promouvoir la démocratie, l'Etat de droit, les droits de l'homme et la protection des minorités , le Conseil peut, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission ou du Parlement européen, décider de suspendre toute coopération au titre du présent règlement .


De Europese Unie doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen om ermee in te stemmen dat het onmiddellijk staken van de vijandelijkheden en het afzien van elke vorm van geweld bij de onderhandelingen in Arusha de prioritaire onderwerpen zullen zijn.

L’Union européenne réitère son appel pressant à toutes les parties de consentir à ce que la cessation immédiate des hostilités et la renonciation à toute forme de violence soient les sujets prioritaires lors des négociations d’Arusha.


Naast de fundamentele doelstelling van sociale democratie in de bedrijven, waren er ook andere doelstellingen: de werknemers en meer bepaald de vrouwelijke werknemers ertoe aanzetten om kandidaat te zijn; de werknemers ertoe aanzetten om te gaan stemmen; elke vorm van discriminatie ten overstaan van werknemers van buitenlandse afkomst bestrijden; de werkgevers overtuigen van het belang van degelijk sociaal overleg voor hun bedrijf en van het nut van de sociale verkiezingen in dit opzicht.

Outre l'objectif fondamental, qui était de promouvoir la démocratie sociale au sein des entreprises, d'autres objectifs avaient été retenus : inviter les travailleurs à se porter candidats, encourager les candidatures féminines, inciter les travailleurs à aller voter, combattre toute discrimination à l'égard des travailleurs d'origine étrangère, convaincre les employeurs de l'intérêt d'une bonne concertation sociale pour leur entreprise et de l'utilité des élections sociales à cet égard.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene afonie     psychogene dysfonie     stemmen elke vorm     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen elke vorm' ->

Date index: 2022-07-30
w