Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer " (Nederlands → Frans) :

C) Krachtens artikel 147bis, § 1, 7º, van het Kieswetboek kan stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer de kiezer in het buitenland verblijft omwille van andere dan beroepsredenen, met andere woorden wanneer de kiezer op vakantie is in het buitenland.

C) L'article 147bis, § 1 , 7º, du code électoral, offre actuellement aussi la possibilité de voter par procuration à l'électeur qui séjourne à l'étranger pour des raisons autres que professionnelles, c'est-à-dire à l'électeur qui est en vacances à l'étranger.


Krachtens artikel 147bis, § 1, 7º, van het Kieswetboek kan stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer de kiezer in het buitenland verblijft omwille van andere dan beroepsredenen, met andere woorden wanneer de kiezer op vakantie is in het buitenland.

L'article 147bis, § 1 , 7º, du code électoral, offre actuellement aussi la possibilité de voter par procuration à l'électeur qui séjourne à l'étranger pour des raisons autres que professionnelles, c'est-à-dire à l'électeur qui est en vacances à l'étranger.


C) Krachtens artikel 147bis, § 1, 7º, van het Kieswetboek kan stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer de kiezer in het buitenland verblijft omwille van andere dan beroepsredenen, met andere woorden wanneer de kiezer op vakantie is in het buitenland.

C) L'article 147bis, § 1 , 7º, du code électoral, offre actuellement aussi la possibilité de voter par procuration à l'électeur qui séjourne à l'étranger pour des raisons autres que professionnelles, c'est-à-dire à l'électeur qui est en vacances à l'étranger.


Krachtens artikel 147bis, § 1, 7º, van het Kieswetboek kan stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer de kiezer in het buitenland verblijft omwille van andere dan beroepsredenen, met andere woorden wanneer de kiezer op vakantie is in het buitenland.

L'article 147bis, § 1 , 7º, du code électoral, offre actuellement aussi la possibilité de voter par procuration à l'électeur qui séjourne à l'étranger pour des raisons autres que professionnelles, c'est-à-dire à l'électeur qui est en vacances à l'étranger.


Ook een ander lid acht het vanzelfsprekend dat de Belgen in alle landen voor alle assemblees kunnen stemmen en is eveneens gekant tegen het stemmen bij volmacht.

Pour un autre membre, il va de soi que les Belges puissent voter pour toutes les assemblées quel que soit le pays où ils sont établis et il se dit opposé lui aussi au vote par procuration.


Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij d ...[+++]

Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.


Die documenten, evenals de formulieren om per volmacht of per brief te stemmen, zijn eveneens beschikbaar op de website van de Vennootschap (www.bpost.be/beurs).

Ces documents, ainsi que les formulaires de procuration et de vote par correspondance, peuvent aussi être consultés sur le site Internet de la Société (www.bpost.be/bourse).


Overwegende dat wegens de nabijheid van de op zondag 7 juni 2009 vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen moeten worden genomen, en dat met name het model van het attest dat de burgemeester aflevert wanneer een persoon wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland toelating wenst te krijgen om bij vo ...[+++]

Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour le Parlement européen et les Parlements de Région et de Communauté fixées au dimanche 7 juin 2009, il s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le modèle du certificat que le bourgmestre délivre lorsqu'une personne souhaite être admise à voter par procuration en raison d'un séjour temporaire à l'étranger conformément à l'article 147bis, § 1, 7°, alinéa 1, du Code électoral, ainsi que le modèle de la déclaration sur l'honneur à produir ...[+++]


Overwegende dat wegens de nabijheid van de op 10 juni 2007 vastgestelde gelijktijdige verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers onverwijld alle maatregelen voor de organisatie van die verkiezingen moeten worden genomen, en dat met name het model van het attest dat de burgemeester aflevert wanneer een persoon wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland bij volmacht wenst te ...[+++]

Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour les Chambres législatives fédérales, fixées au 10 juin 2007, il s'indique de prendre sans délai toutes les mesures qu'implique l'organisation de ces élections, et notamment de déterminer le modèle du certificat que le bourgmestre délivre lorsqu'une personne désire voter par procuration en raison d'un séjour temporaire à l'étranger conformément à l'article 147bis, § 1, 7°, alinéa 1, du Code électoral;


iii ) Wanneer artikel 16 , tweede lid , van de Overeenkomst toepassing vindt , beschikken de organisaties voor regionale economische integratie die overeenkomstsluitende partij zijn , in geval van stemming slechts over evenveel stemmen als het totaal aantal stemmen dat wordt toegekend aan de Lid-Staten van deze organisaties die eveneens partij zijn bij de ...[+++]

iii) En cas d'application du paragraphe 2 de l'article 16 de la convention, les organisations d'intégration économique régionale parties à la convention ne disposent, en cas de vote, que d'un nombre de voix égal au total des voix attribuables à leurs États membres également parties à la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen bij volmacht momenteel eveneens wanneer' ->

Date index: 2024-08-16
w