Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen beide organisaties " (Nederlands → Frans) :

Art. 37. In afwijking van artikel. 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering worden de leden van de Waalse Regering betrokken bij de Prioritaire Acties voor de Toekomst van Wallonië en bij het Marshall-Plan 2 Groen en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd kredietenoverdrachten uit te voeren tussen de basisallocaties die door de Waalse Regering worden geacht overeen te stemmen met de omtrek van beide plannen bedoeld bij dit artikel.

Art. 37. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, les membres du Gouvernement wallon concernés par les Actions prioritaires pour l'Avenir wallon et par le Plan Marshall 2.Vert et le Ministre du Budget sont habilités à opérer les transferts de crédits entre les articles de base identifiés par le Gouvernement wallon comme correspondant au périmètre des deux plans visés par le présent article.


(f) er nogmaals op te wijzen dat een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de Verenigde Naties, de beste manier is om de wereldproblemen aan te pakken; beide partners moeten proberen om hun standpunten beter op elkaar af te stemmen via nauwere samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

f) répéter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence de vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


er nogmaals op te wijzen dat een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de Verenigde Naties, de beste manier is om de wereldproblemen aan te pakken; beide partners moeten proberen om hun standpunten beter op elkaar af te stemmen via nauwere samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

répéter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence du vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


In het algemeen stemmen beide organisaties in met het Commissievoorstel, ofschoon zij van mening verschillen over de toepassing van artikel 3, lid 3 van het Commissievoorstel, dat voorziet in een differentiëring van geluidsheffingen voor meerdere periodes binnen een tijdsspanne van 24 uur, en de toepassing binnen een gegeven periode van een verhouding van 1:20 als het maximale verschil tussen de hoogste en de laagste geluidsheffing.

D'une manière générale, ces deux organisations se félicitent de la proposition de la Commission et adhèrent à celle-ci mais ont des positions tout à fait divergentes en ce qui concerne l'application de l'article 3, paragraphe 3, de la proposition de la Commission, qui permet de définir plusieurs périodes à l'intérieur d'une période de 24 heures et d'appliquer, au cours d'une période déterminée, un rapport de 1/20 comme écart maximal entre la redevance maximale et la redevance minimale sur le bruit.


Indien het aantal exporterende leden of het aantal importerende leden van de Organisatie echter minder dan tien is, kan de Cacaoraad met bijzondere meerderheid van stemmen het totale aantal leden van de Uitvoerende Commissie bepalen, waarbij de pariteit tussen beide ledencategorieën dient te blijven gehandhaafd.

Si, toutefois, le nombre des membres exportateurs ou le nombre des membres importateurs de l'Organisation est inférieur à dix, le Conseil peut, tout en maintenant la parité entre les deux catégories de membres, décider, par un vote spécial, du nombre total des membres du comité exécutif.


3. verzoekt de regering van de Russische Federatie in te stemmen met bemiddeling door de Europese Unie of enige andere internationale organisatie die voor beide zijden aanvaardbaar is;

3. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à accepter la médiation de l'Union européenne ou de toute autre organisation internationale qui convienne aux deux parties;


3. verzoekt de regering van de Russische Federatie onmiddellijk onderhandelingen te beginnen met gematigde Tsjetsjeense afgevaardigden zonder onrealistische voorwaarden vooraf en in te stemmen met bemiddeling door de Europese Unie of enige andere internationale organisatie die voor beide zijden aanvaardbaar is;

3. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à entamer immédiatement des négociations avec les représentants tchétchènes modérés sans poser de conditions préalables déraisonnables, en acceptant la médiation de l'Union européenne ou de toute autre organisation internationale acceptable par les deux parties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen beide organisaties' ->

Date index: 2021-10-23
w