Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen aangenomen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

Tot mijn grote vreugde is de resolutie van het Europees Parlement waarin het Iraanse regime met klem wordt verzocht dit vonnis te herroepen met nagenoeg algemene stemmen aangenomen, hetgeen haar bijzonder veel gewicht geeft.

Je suis heureuse que la résolution du Parlement européen appelant le régime iranien à revenir sur cette condamnation ait été adoptée à la quasi-unanimité, ce qui lui donne un poids très fort.


De Europese Unie is een fervent voorstander van het elimineren van alle vormen van discriminatie en intolerantie. In dat verband heeft zij tijdens de 61 bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN een resolutie ingediend voor het elimineren van alle vormen van intolerantie en discriminatie op grond van religie of overtuiging. Die resolutie is met algemene stemmen aangenomen, hetgeen erop duidt dat de inhoud van universele betekenis is.

L’Union européenne milite activement pour l’éradication de toute forme de discrimination et d’intolérance. Dans cet esprit, elle a déposé, lors de la 61 session de l’Assemblée générale des Nations unies, une résolution prônant l’abolition de toute forme d’intolérance et de discrimination sur la base de la religion ou des croyances.


59. herinnert aan de resolutie over een moratorium op de toepassing van de doodstraf (Resolutie 63/168), die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2008 werd aangenomen; onderstreept dat er nu 106 landen zijn die vóór deze resolutie stemmen, hetgeen bevestigt dat de wereldopinie zich geleidelijk keert tegen de doodstraf;

59. rappelle la résolution 63/168 adoptée le 18 décembre 2008 par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, appelant à un moratoire sur le recours à la peine de mort; souligne que cette résolution est à présent soutenue par 106 pays, ce qui confirme un renforcement progressif de l'opposition à la peine de mort dans l'opinion mondiale;


59. herinnert aan de resolutie over een moratorium op de toepassing van de doodstraf (Resolutie 63/168), die door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2008 werd aangenomen; onderstreept dat er nu 106 landen zijn die vóór deze resolutie stemmen, hetgeen bevestigt dat de wereldopinie zich geleidelijk keert tegen de doodstraf;

59. rappelle la résolution 63/168 adoptée le 18 décembre 2008 par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, appelant à un moratoire sur le recours à la peine de mort; souligne que cette résolution est à présent soutenue par 106 pays, ce qui confirme un renforcement progressif de l'opposition à la peine de mort dans l'opinion mondiale;


C. overwegende dat de omzetting van de Gedragscode van de EU in een gemeenschappelijk standpunt waarschijnlijk lijkt, hetgeen een belangrijke stap voorwaarts zou zijn in de ontwikkeling van de Code, omdat de lidstaten dan gedwongen zijn hun nationale wetgeving af te stemmen op de in de Gedragscode van de EU vastgelegde normen, en voorts dat het COREPER het daartoe op 30 juni 2005 eens is geworden over een herziening van de Gedragscode (die in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen) ...[+++]

C. considérant que la transformation du code de conduite de l'UE en une position commune apparaît vraisemblable et marquerait une étape notable dans l'évolution du code en faisant obligation aux États membres d'aligner leurs législations nationales sur les normes définies dans le code de l'UE; observant qu'à cet effet et à point nommé, le Comité des représentants permanents (Coreper) est parvenu le 30 juin 2005 à un accord sur une version révisée du code de conduite (à adopter sous forme de position commune),


De communautaire coördinatiemaatregelen die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden aangenomen, zouden beperkt blijven tot hetgeen nodig is om ervoor te zorgen dat de nationale wetgevingen deze grensoverschrijdende situaties erkennen en niet afstraffen.

Les mesures communautaires de coordination, prises à la majorité qualifiée, se limiteraient à ce qui est nécessaire pour que les législations nationales reconnaissent et ne pénalisent pas ces situations transfrontalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen aangenomen hetgeen' ->

Date index: 2024-04-25
w