Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stembureau was waar de volmachtgever normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

1) Kon de bijzitter in kwestie zijn volmacht uitoefenen in het stembureau waar hij zijn functie moest uitoefenen (wat dus niet het stembureau was waar de volmachtgever normaal gezien moest gaan stemmen)?

1) L'assesseur en question pouvait-il voter par procuration dans le bureau de vote où il devait exercer la fonction d'assesseur (qui n'était pas le bureau où le mandant devait normalement voter) ?


In die gevallen waar de steun normaal gezien pas na uitvoering van alle acties mag worden betaald, kan hij toch voor uitgevoerde afzonderlijke acties worden betaald als de resterende acties niet konden worden uitgevoerd wegens overmacht of uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 40, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003

Lorsque l’aide est en principe payable uniquement après l’exécution de la totalité des actions, elle est néanmoins versée au titre des actions individuelles exécutées si les actions restantes n’ont pu être réalisées pour des motifs relevant de la force majeure ou de circonstances exceptionnelles au sens de l’article 40, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003


Zonder afbreuk aan de regels van het internationaal privaatrecht, is het toepasselijke recht normaal gezien dat van het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, of het land waar de gevolgen ervan zich voordoen.

Sans préjudices des règles de droit international privé, le droit applicable est normalement soit celui du pays de l’UE où l’infraction a été commise, soit celui où elle produit ses effets.


Zonder afbreuk aan de regels van het internationaal privaatrecht, is het toepasselijke recht normaal gezien dat van het EU-land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, of het land waar de gevolgen ervan zich voordoen.

Sans préjudices des règles de droit international privé, le droit applicable est normalement soit celui du pays de l’UE où l’infraction a été commise, soit celui où elle produit ses effets.


Zonder afbreuk aan de regels van het internationaal privaatrecht, is het toepasselijke recht normaal gezien dat van de lidstaat waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, of de lidstaat waar de gevolgen ervan zich voordoen.

Sans préjudices des règles de droit international privé, le droit applicable est normalement soit celui de l’État membre où l’infraction a été commise, soit celui où elle produit ses effets.


De dienst wordt normaal gezien enkel aangeboden in auto’s van de hogere klassen en in landen waar de commerciële vraag in dit segment groot genoeg is.

Le service est normalement proposé uniquement dans les voitures haut de gamme et dans les pays où il existe de véritables arguments économiques en leur faveur.


Zonder afbreuk aan de regels van het internationaal privaatrecht, is het toepasselijke recht normaal gezien dat van de lidstaat waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, of de lidstaat waar de gevolgen ervan zich voordoen.

Sans préjudices des règles de droit international privé, le droit applicable est normalement soit celui de l’État membre où l’infraction a été commise, soit celui où elle produit ses effets.


In markten met langlopende contracten (waar dus niet regelmatig over prijzen wordt onderhandeld) zou normaal gezien met een minder frequente uitwisseling van informatie een heimelijke verstandhouding kunnen worden bereikt.

Sur les marchés où les contrats à long terme (indicatifs de renégociations des prix peu fréquentes) sont la règle, des échanges d'informations peu fréquents suffiraient normalement pour parvenir à une entente.


Zo heb ik zelf echte drama's gezien, drama's van ongekende omvang, in de Democratische Republiek Congo, waar de bevolking het normaal vindt jacht te maken op de zogeheten "heksenkinderen".

J’ai par exemple découvert de véritables drames, dont on n’imagine pas l’étendue, en RDC où la société bien pensante fait la chasse aux «enfants sorciers».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stembureau was waar de volmachtgever normaal gezien' ->

Date index: 2022-02-10
w