Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsstoornis met angstige stemming
Een amendement in stemming brengen
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Manie met
Manische stupor
Markt zonder animo
Neventerm
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Vertaling van "stem voor amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een amendement in stemming brengen

mettre aux voix un amendement






stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

vote transférable unique | vote unique transférable


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

marché inactif


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


aanpassingsstoornis met angstige stemming

trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Geens onthoudt zich bij de stemming over amendement nr. 42 omdat hij van oordeel is dat de argumentatie van de minister bij dit amendement ten gronde in niets verschilt van de verantwoording van het amendement dat hijzelf en de heer Destexhe vorige week indienden.

M. Geens s'abstient lors du vote relatif à l'amendement nº 42 parce qu'il considère que l'argumentation du ministre à propos de cet amendement ne diffère en rien, quant au fond, de la justification de l'amendement que M. Destexhe et lui-même ont déposé la semaine précédente.


De heer Mahoux meldt dat zijn negatieve stem betreffende amendement nr. 16 niet betekent dat de argumenten achter het amendement onjuist zijn.

M. Mahoux signale que le vote négatif qu'il exprimera sur l'amendement nº 16 ne signifie pas que les arguments qui sous-tendent l'amendement sont incorrects.


Vooraleer tot de stemming van amendement nr. 118 van de heren Vandenberghe en Bourgeois wordt overgegaan, wordt beklemtoond dat de eventuele goedkeuring van dit amendement niet mag worden geïnterpreteerd als een verzet tegen het principe van de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst in strafzaken, maar als een aansporing om de eraan verbonden gevolgen nader te onderzoeken.

Avant de procéder au vote sur l'amendement nº 118 de MM. Vandenberghe et Bourgeois, il est souligné que l'adoption éventuelle de cet amendement ne doit pas être interprétée comme une opposition au principe de l'intervention volontaire et forcée en matière pénale, mais plutôt comme un encouragement à examiner de plus près les conséquences de cette intervention.


Als gevolg van de stemming over amendement nr. 63, trekt hij zijn amendement in.

À la suite du vote sur l'amendement nº 63, l'auteur retire son amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de stemming over amendement nr. 19 trekt mevrouw Matz haar amendement nr. 5 in. Het dient immers hetzelfde doel.

Étant donné le vote de l'amendement nº 19, Mme Matz retire son amendement nº 5 qui a en effet le même objet.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Stukken van de Kamer van Volksvertegenwoordigers : 54 - 1848 - 2015/2016 Nr. 1 : Wetsontwerp Nr. 2 : Amendement Nr. 3 : Verslag Nr. 4 : Artikelen bij eerste stemming aangenomen Nr. 5 : Amendement Nr. 6 : Amendement Nr. 7 : Verslag Nr. 8 : Aangenomen tekst Nr. 9 : Amendement Nr. 10 : Amendement Nr. 11 : Aangenomen tekst

PHILIPPE La Ministre des Affaires sociales et de la Sante publique, Mme M. DE BLOCK Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Documents de la Chambre des représentants : 54 - 1848 - 2015/2016 N° 1 : Projet de loi N° 2 : Amendement N° 3 : Rapport N° 4 : Articles adoptés au 1 vote N° 5 : Amendement N° 6 : Amendement N° 7 : Rapport N° 8 : Texte adopté N° 9 : Amendement N° 10 : Amendement N° 11 : Texte adopté


Indien na de laatste werkgroepvergadering een lid van de Werkgroep die een adviesaanvraag heeft behandeld nog voorstellen wenst te formuleren om een consensus te bereiken of om een fout of een manifeste lacune van het ontwerpadvies recht te zetten, moet het voorstel van amendement uiterlijk 48 uur vóór de stemming in de Algemene Vergadering naar het Permanent Secretariaat worden verstuurd.

Si un membre du Groupe de Travail ayant traité une demande d'avis souhaite formuler des propositions pour atteindre un consensus ou pour corriger une erreur ou une lacune manifeste du projet d'avis après la dernière réunion du Groupe de Travail, la proposition d'amendement doit être communiquée au Secrétariat permanent au plus tard 48 heures avant le vote en Assemblée générale.


Vóór de stemming over amendement 28 (betreft de stemming over amendement 27)

Avant le vote sur l’amendement 28 (concerne le vote sur l’amendement 27)


(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, om verwarring te voorkomen tijdens de stemming, stel ik voor om verder te gaan met de stemming over amendement 74 inzake de opmerkingen en over amendement 223 inzake de bedragen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour éviter toute confusion durant le vote, je propose que nous votions sur l’amendement 74 pour les remarques et sur l’amendement 223 pour les montants.


- Mijnheer de Voorzitter, de Europese Volkspartij wil een aparte stemming over amendement 19 waarbij wij dan ook graag een stemming in onderdelen willen voorstellen.

- (NL) Monsieur le Président, le parti populaire européen souhaite un vote séparé sur l’amendement 19 à propos duquel nous souhaiterions également proposer un vote par division.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem voor amendement' ->

Date index: 2024-09-25
w