Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzitter
Die een raadgevende stem heeft

Vertaling van "stem heeft uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


bijzitter | die een raadgevende stem heeft

assesseur ayant voix consultative


bijzitter, die een raadgevende stem heeft

assesseur ayant voix consultative


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Geens verklaart dat de eindbespreking en de stemming pas zal worden aangevat nadat de Kamer zich definitief heeft uitgesproken over de artikelen van het ontwerp van programmawet.

M. Geens déclare qu'on n'entamera la discussion et le vote finaux qu'après que la Chambre se sera prononcée définitivement sur les articles du projet de loi-programme.


3. betreurt dat de DVK het niet-aanvalspact met Zuid-Korea heeft herroepen, haar hotline met Seoul heeft verbroken en hun gemeenschappelijke grenspost heeft gesloten, en haar frontlijntroepen in staat van paraatheid heeft gebracht voor een eventuele oorlog; is ingenomen met het feit dat de Raad en de VN-Veiligheidsraad zich op 7 maart 2013 naar aanleiding van de laatste kernproef in een stemming hebben uitgesproken voor strengere sancties; verzoekt de DVK een constructief pad te bewandelen door aansluiting te zoeken bij de internati ...[+++]

3. déplore que la République populaire démocratique de Corée se soit retirée du pacte de non-agression avec la République de Corée, ait fermé son téléphone rouge avec Séoul et ait fermé leur point de passage frontalier commun, en mettant ses troupes de première ligne en alerte en vue d'une éventuelle guerre; se félicite du renforcement des sanctions par le Conseil et par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 7 mars 2013, dans la foulée de l'essai nucléaire le plus récent; demande à la République populaire démocratique de Corée de choisir une voie constructive en s'engageant dans un dialogue avec la communauté internationale, ce ...[+++]


Het Belgisch parlement heeft zich hierover in een stemming uitgesproken.

Le parlement belge s'est prononcé sur ce point par un vote.


Het Belgisch parlement heeft zich hierover in een stemming uitgesproken.

Le parlement belge s'est prononcé sur ce point par un vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Tijdens de vergadering van 4 februari 2004 heeft de commissie dit onderzoek afgerond en zich, overeenkomstig artikel 6 van haar huishoudelijk reglement, bij stemming uitgesproken, zowel over de juistheid en de volledigheid van de haar door de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus toegezonden verslagen, als over de door haar onderzochte litigieuze dossiers.

11. Au cours de sa réunion du 4 février 2004, la commission a clôturé son examen et s'est exprimée par vote, conformément à l'article 6 de son règlement d'ordre intérieur, à la fois sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports qui lui ont été transmis par les présidents des bureaux électoraux principaux et sur les dossiers litigieux qu'elle a examinés.


Hierbij zijn al meer dan 1 000 doden gevallen, voornamelijk burgerslachtoffers. Ik sluit me aan bij de woorden die Martin Schulz, voorzitter van de Sociaal-democratische Fractie, voor de stemming heeft uitgesproken en waarin hij erop heeft gewezen dat deze aanvallen onaanvaardbaar zijn, maar ik had deze verontwaardiging liever op papier gezien.

Et, si je m’associe aux propos tenus avant le vote par Martin Schulz, président du groupe socialiste, qui a rappelé que ces agressions étaient inadmissibles, j’aurais préféré que cette indignation soit exprimée sur le papier.


Als we ook aandacht besteden aan de behoefte tot verandering van EU-regels in paragraaf 41, herinner ik de commissaris eraan dat dit Parlement bij stemming heeft uitgesproken dat eventuele veranderingen in de vierde en zevende vennootschapsrichtlijnen ook een eis voor sociale en ecologische verslaglegging door ondernemingen moeten bevatten.

Puisque nous attirons également l’attention au paragraphe 41 sur la nécessité de modifier le droit communautaire, j’en profite pour rappeler au commissaire que ce même Parlement a décidé que toute modification aux quatrième et septième directives sur le droit des sociétés devrait inclure une exigence de rapport social et environnemental pour les entreprises.


Het belangrijkste politieke feit – dat vaak in herinnering wordt gebracht maar soms ook wordt vergeten – is dat in november - december van vorig jaar de Europese Raad zich eindelijk met één stem heeft uitgesproken. Hij heeft namelijk erkend, en verder uitgewerkt, wat in Thessaloniki in 2003 intuïtief werd aangevoeld, namelijk dat er voor immigratie een allesomvattende aanpak nodig is en dat die allesomvattende aanpak enkel een Europese aanpak kan zijn.

La plus importante nouvelle politique, souvent mentionnée, mais que l’on oublie parfois, est qu’entre novembre et décembre de l’année dernière, le Conseil européen s’est finalement exprimé d’une seule voix. Inspiré par l’esprit de Thessalonique 2003, il a reconnu que l’immigration nécessitait une approche globale, une approche qui ne pouvait être qu’européenne.


De stemming die nu gaat plaatsvinden moet alleen betrekking hebben op een ontwerpbesluit, waarbij de stemming over de ontwerpresolutie wordt uitgesteld totdat de Commissie haar advies heeft uitgebracht en de Raad zijn goedkeuring heeft uitgesproken.

Le vote qui doit maintenant avoir lieu ne devrait plus concerner que le projet de décision. Le vote sur le projet de résolution est lui reporté jusqu'à ce que la Commission ait rendu son avis et que le Conseil ait donné son approbation.


Mevrouw Defraigne heeft het eerste standpunt verdedigd, maar de commissie heeft zich met acht stemmen tegen één stem bij drie onthoudingen in tegengestelde zin uitgesproken.

Mme Defraigne a défendu la première position, mais la commission s'est prononcée dans l'autre sens par huit voix contre une et trois abstentions.




Anderen hebben gezocht naar : bijzitter     die een raadgevende stem heeft     stem heeft uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem heeft uitgesproken' ->

Date index: 2024-03-01
w