Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt zich in antwerpen een groot probleem omdat " (Nederlands → Frans) :

In verband met de OCMW's en de terugbetalingspercentages voor het leefloon, stelt zich in Antwerpen een groot probleem omdat het cliënteel van het OCMW sterk is toegenomen.

En ce qui concerne les CPAS et les pourcentages de remboursement relatifs au revenu d'intégration, il y a un problème majeur à Anvers parce que la clientèle du CPAS a fortement augmenté.


In verband met de OCMW's en de terugbetalingspercentages voor het leefloon, stelt zich in Antwerpen een groot probleem omdat het cliënteel van het OCMW sterk is toegenomen.

En ce qui concerne les CPAS et les pourcentages de remboursement relatifs au revenu d'intégration, il y a un problème majeur à Anvers parce que la clientèle du CPAS a fortement augmenté.


In dat laatste geval stelt zich echter een vrij groot probleem op het vlak van bewaking; in alle gevangenissen moet men dan immers bijna alle regimes van bewaking hebben, wat misschien financieel moeilijk realiseerbaar is.

Mais, alors, surgirait un sérieux problème de surveillance; il faudrait prévoir presque tous les régimes de surveillance dans toutes les prisons, ce qui est peut-être difficile à réaliser du point de vue financier.


Dit probleem stelt zich vooral tijdens economisch gunstige tijden omdat Defensie niet kan concurreren met de lonen en andere voordelen die de privé sector aanbiedt.

Ce problème se pose surtout en période de conjoncture économique favorable, la Défense n'étant pas en mesure de concurrencer les salaires et autres avantages offerts par le secteur privé.


Het begrip “eerstdaags” is klaarblijkelijk even rekbaar als het begrip “onverwijld”, want in het 166ste Boek van het Rekenhof, dat op 30 oktober 2009 werd afgesloten, lezen we opnieuw: “Voor de sectie in Bolivië stelt zich bovendien nog steeds het probleem dat de buitengewone rekenplichtige sinds 1 januari 2003 geen rekening meer indient omdat het depar ...[+++]

La notion de « prochainement » est manifestement aussi extensible que celle d' « immédiatement » car dans le 166ème Cahier de la Cour des comptes, qui a été clôturé le 30 octobre 2009, nous lisons de nouveau: « En outre, pour la section en Bolivie, le comptable extraordinaire ne transmet plus de compte depuis le 1er janvier 2003, parce que le département examine encore avec la Coopération technique belge (CTB) le montant à justifier de quelques projets menés dans ce pays».


De demografische ontwikkeling in de lidstaten stelt de gezondheidszorg voor een groot probleem. omdat de bevolking van Europa vergrijst en de levensverwachting elke tien jaar met 2,5 jaar stijgt.

La démographie des États membres pose un problème majeur pour les travailleurs de la santé, l’âge moyen de la population et l’espérance de vie en Europe augmentant de 2,5 ans tous les dix ans.


BB. overwegende dat veel van de exportproducten van derde landen een groot probleem voor het concurrentievermogen van de visvangst van de Gemeenschap vormen, omdat ze zich niet aan de regels en controlesystemen houden die in de Gemeenschap voor producent en consument gelden en op hogere productiekosten voor de producenten van de Gemeenschap uitlopen,

BB. considérant que nombre des exportations des pays tiers occasionnent des problèmes de compétitivité au secteur communautaire, étant donné qu'elles ne se conforment pas aux normes et aux systèmes de contrôle qui s'appliquent, en revanche, aux producteurs et aux consommateurs communautaires, ce qui a pour effet d'accroître les coûts de production des producteurs de l'Union,


BD. overwegende dat veel van de exportproducten van derde landen een groot probleem voor het concurrentievermogen van de visvangst van de Gemeenschap vormen, omdat ze zich niet aan de regels en controlesystemen houden die in de Gemeenschap voor producent en consument gelden en op hogere productiekosten voor de producenten van de Gemeenschap uitlopen,

BD. considérant que nombre des exportations des pays tiers occasionnent des problèmes de compétitivité au secteur communautaire, étant donné qu'elles ne se conforment pas aux normes et aux systèmes de contrôle qui s'appliquent, en revanche, aux producteurs et aux consommateurs communautaires, ce qui a pour effet d'accroître les coûts de production des producteurs de l'Union,


Hier stelt zich volgens ons dan ook een groot politiek probleem.

À nos yeux, nous sommes ici en présence d’une question politique fondamentale.


11. stelt vast dat economische criminaliteit in de Republiek Tsjechië nog altijd een groot probleem vormt waarover zowel burgers als investeerders zich zorgen maken; verzoekt de regering met klem haar inspanningen op te drijven om aan die praktijken een einde te maken door het personeel van de desbetreffende eenheid in het ministerie uit te breiden en beter op te leiden ...[+++]

11. constate que la criminalité économique reste un problème majeur en République tchèque, qui préoccupe à la fois les citoyens et les investisseurs; presse le gouvernement de mettre un terme à ces pratiques grâce à l'affectation d'un personnel plus nombreux et mieux qualifié dans les services ministériels concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich in antwerpen een groot probleem omdat' ->

Date index: 2024-09-08
w