Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen door
Anticiperen op veranderingen in de autotechnologie
Document waarin een derde zich borg stelt
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Veranderingen in de autotechnologie voorzien

Traduction de «stelt te anticiperen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires




het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

anticipation d'un danger


anticiperen op eisen met betrekking tot de afhandeling van zendingen

anticiper les exigences de manutention d’expéditions


anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien

anticiper des changements de la technologie automobile


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt ook voor een strategie te ontwikkelen om doeltreffender op economische veranderingen te kunnen anticiperen en veranderingen te initiëren en te beheren.

La Commission propose aussi le développement d'une stratégie pour mieux anticiper, susciter et gérer les mutations économiques.


MVO vereist een engagement met interne en externe stakeholders en stelt bedrijven daarom in staat beter te anticiperen op en te profiteren van snel veranderende maatschappelijke verwachtingen en operationele voorwaarden.

La RSE leur imposant de s’engager auprès de parties prenantes internes et externes, les entreprises peuvent mieux anticiper et mettre à profit l’évolution des attentes de la société et des conditions d’activité.


Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situaties - bekwaam zijn om raad en advies te geven, vertrouwensrelaties op te bouwen, invloed uit te oefenen en te kunnen onderhand ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable d ...[+++]


De heer Dedecker stelt zich vragen bij de mogelijkheid om te anticiperen op het arrest van het EHvJ door reeds de lijst van de diensten waarop de sociale tarieven betrekking hebben, te herzien.

Monsieur Dedecker se pose des questions sur la possibilité d'anticiper l'arrêt de la Cour européenne de Justice en révisant la liste des services qui font l'objet de tarifs sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Om de Unie te helpen meer efficiëntie te bereiken bij het anticiperen op en het aangaan van de uitdagingen op de langere termijn (horizon 2020-2030), stelt de Europese Raad een onafhankelijke reflectiegroep in.

8. Afin d'aider l'Union à anticiper et à faire face plus efficacement aux difficultés à long terme (c'est-à-dire à l'horizon 2020-2030), le Conseil européen crée un groupe de réflexion indépendant.


Daarom stelt hij voor te verwijzen naar het nationaal plan zeldzame ziekten, de overheidsinstellingen die onderzoek verrichten naar problemen inzake volksgezondheid, de dynamiek van de actoren en de noodzaak om uitdagingen te begrijpen en hierop te anticiperen.

Il propose dès lors de renvoyer au Plan national des maladies rares, aux institutions publiques qui font de la recherche sur des problèmes de santé publique, au dynamisme des acteurs et à la nécessité de comprendre les enjeux et de les anticiper.


Daarom stelt hij voor te verwijzen naar het nationaal plan zeldzame ziekten, de overheidsinstellingen die onderzoek verrichten naar problemen inzake volksgezondheid, de dynamiek van de actoren en de noodzaak om uitdagingen te begrijpen en hierop te anticiperen.

Il propose dès lors de renvoyer au Plan national des maladies rares, aux institutions publiques qui font de la recherche sur des problèmes de santé publique, au dynamisme des acteurs et à la nécessité de comprendre les enjeux et de les anticiper.


Het dient te worden beschouwd als de Europese referentie voor een stabiele en geloofwaardige planning, die de belanghebbenden in staat stelt te anticiperen op nieuwe functies, deze in te passen in investeringscycli en retrofitactiviteiten te plannen.

Ce plan devrait être considéré comme la référence européenne pour une planification stable et crédible qui permet aux parties prenantes d'anticiper les nouvelles fonctionnalités en les alignant sur les cycles d'investissement et en planifiant les activités d'ajustement.


Het dient te worden beschouwd als de Europese referentie voor een stabiele en geloofwaardige planning, die de belanghebbenden in staat stelt te anticiperen op nieuwe functies, deze in te passen in investeringscycli en retrofitactiviteiten te plannen.

Ce plan devrait être considéré comme la référence européenne pour une planification stable et crédible qui permet aux parties prenantes d'anticiper les nouvelles fonctionnalités en les alignant sur les cycles d'investissement et en planifiant les activités d'ajustement.


De Commissie stelt ook voor een strategie te ontwikkelen om doeltreffender op economische veranderingen te kunnen anticiperen en veranderingen te initiëren en te beheren.

La Commission propose aussi le développement d'une stratégie pour mieux anticiper, susciter et gérer les mutations économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt te anticiperen' ->

Date index: 2021-03-27
w