Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigde
Document waarin een derde zich borg stelt
Eerste Kamerlid
Gecoöpteerde senator
Lid van de Eerste Kamer
Parlementslid
Rechtstreeks verkozen senator
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "stelt senator " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit de praktijk stelt senator Vankrunkelsven vast dat, wanneer het voorschieten een probleem vormt voor de patiënt, heel wat artsen een regeling uitwerken met het OCMW, de tarificatiedienst of de mutualiteit.

À la lumière de la pratique, M. Vankrunkelsven constate que, lorsque le fait de devoir avancer l'argent pose un problème au patient, de nombreux médecins élaborent un système avec le CPAS, le service de tarification ou la mutualité.


Ten slotte stelt senator Lijnen dat het regeerakkoord duidelijk vermeldt dat de regering de cumul tussen de uitkering voor personen met een handicap en het bijverdienen van personen met een handicap wil verhogen. Ook dit vindt zij niet terug in de beleidsnota's van de bevoegde ministers.

Enfin, Mme Lijnen affirme que l'accord de gouvernement mentionne clairement que le gouvernement veut augmenter le plafond de cumul entre les allocations aux personnes handicapées et les revenus complémentaires des personnes handicapées, point qu'elle ne retrouve pas non plus dans les notes de politique des ministres compétents.


Wat tot slot de vraag naar de instelling van een onderzoekscommissie betreft, stelt senator Vandenberghe dat er met twee belangrijke elementen moet worden rekening gehouden.

Quant à la demande de mise en place d'une commission d'enquête, M. Vandenberghe affirme qu'il faut tenir compte de deux éléments importants.


Indien dit nog niet het geval is, stelt senator Hermans voor de resolutie in die zin aan te passen.

Si ce n'est pas encore le cas, la sénatrice Hermans propose de modifier la résolution en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits het amendement grotendeels citeert uit de verklaring van de EU Raad, stelt senator de Bethune voor enkel het begin van de eerste zin te weerhouden, eindigend op « 24 mei 2011 ».

Étant donné que l'ajout proposé est un large extrait de la déclaration du Conseil de l'UE, Mme de Bethune propose de ne mentionner que le début de la première phrase, à savoir « compte tenu de la déclaration du 24 mai 2011 du Conseil Affaires générales et Relations extérieures de l'Union européenne ».


Volgens artikel 7c, lid 1, van diezelfde wet moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.

L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


Volgens artikel 7 c, lid 1, van diezelfde wet moet een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.

L'article 7c, paragraphe 1, de cette même loi dispose, à son tour, que la demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre d'un député ou d'un sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent aux fins de son examen conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, et qui informe en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


1. Een verzoek om instemming met strafvervolging tegen een parlementslid of senator moet worden ingediend bij de voorzitter van de Sejm of de voorzitter van de Senaat, die het verzoek doorverwijst naar het orgaan dat bevoegd is het te behandelen volgens het Reglement van de Sejm of van de Senaat, en tevens het parlementslid of de senator op wie het verzoek betrekking heeft, in kennis stelt van de inhoud van dat verzoek.

1. La demande de consentement en vue d'engager des poursuites pénales à l'encontre du député ou du sénateur est présentée au président de la Diète polonaise ou au président du Sénat polonais, qui la transmet à l'organe compétent pour l'examiner conformément au règlement de la Diète ou du Sénat, en informant en même temps le député ou sénateur concerné du contenu de ladite demande.


Het antwoord op de vraag van senator Thissen van 16 januari 2003 (vraag nr. 2605, Vragen en Antwoorden, Senaat, 2002-2003, nr. 2-69) stelt onder andere dat een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig op naam van de klant in de lidstaat van bestemming en in voorkomend geval van het tijdelijk Belgisch inschrijvingsbewijs belangrijke en nuttige elementen in de bewijsvoering zijn.

La réponse à la question du sénateur Thissen du 16 janvier 2003 (question n° 2605, Questions et Réponses, Sénat, 2002-2003, n° 2-69) précise notamment qu'une copie du certificat d'immatriculation du véhicule au nom du client dans le pays de destination et, dans ce cas précis, du certificat d'immatriculation temporaire délivré en Belgique constituent des éléments importants et utiles à l'établissement de la preuve.


In antwoord op de vraag nr. 1176 van 3 juli 1998 van senator Hazette stelt u dat het uw «bedoeling is de taxatiediensten te responsabiliseren in het kader van het voorafgaande geschil en het geschil» (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1997-1998, nr. 1-83, blz. 4388).

En réponse à la question no 1176 du 3 juillet 1998 posée par le sénateur Hazette, vous affirmez que votre intention était de «responsabiliser les services de taxation dans le cadre du précontentieux et du contentieux» (Questions et Réponses, Sénat, 1997-1998, no 1-83, p. 4388).




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamerlid     afgevaardigde     gecoöpteerde senator     lid van de eerste kamer     parlementslid     rechtstreeks verkozen senator     senator     senatrix     stelt senator     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt senator' ->

Date index: 2021-01-31
w