Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt rapporteur drie technische amendementen " (Nederlands → Frans) :

N een grondige analyse van het voorstel en een alomvattende vergelijking met de voorstellen van het "stroomlijningspakket" stelt rapporteur een aantal amendementen voor gericht op een grotere samenhang van de tekst met het NWK.

À la suite d'un examen soigneux de la proposition et d'une comparaison approfondie avec les propositions du "paquet alignement", votre rapporteure propose plusieurs amendements visant à améliorer la cohérence du texte avec le nouveau cadre législatif.


Niettemin stemde de meerderheid uiteindelijk in met de stemming van drie eerder technische amendementen, waaronder nieuw uitstel voor de interneringswet uit 2014, van 1 januari naar 1 juli 2016.

Au final, la majorité a consenti, sur l'insistance des groupes de l'opposition, à déposer et faire voter lundi trois amendements de nature essentiellement technique, soumis à leur signature.


1. De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij stelt de bevoegde autoriteit en de diplomatieke vertegenwoordiging van de aangezochte Partij, per telefax of via elektronische weg of andere technische middelen, minimaal drie werkdagen vóór de geplande overdracht in kennis van haar voornemen daartoe.

1. L'autorité compétente de la Partie requérante informe l'autorité compétente et la mission diplomatique de la Partie requise du transfert envisagé par télécopieur ou par voie électronique ou par d'autres moyens techniques au moins trois jours ouvrables à l'avance.


Tevens stelt de rapporteur een aantal amendementen voor met het oog op toepassing van de consensus tussen de drie instellingen over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen, die op 3 maart 2011 is goedgekeurd door de Conferentie van voorzitters.

Le rapporteur propose également plusieurs amendements visant à appliquer la convention d'entente entre les trois institutions relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués telle qu'approuvée par la Conférence des présidents le 3 mars 2011.


In dit verband stelt rapporteur drie technische amendementen voor die tot doel hebben om in Bijlage II bis prestaties op te nemen die wel op nationaal vlak zijn geregeld maar waarmee geen rekening is gehouden in het Commissievoorstel.

A cet égard, votre rapporteur vous propose trois amendements de nature technique qui visent à inclure à l'annexe II bis des prestations prévues par les législations nationales non prises en compte dans la présente proposition de la Commission.


Deze verordening stelt gedetailleerde technische voorschriften en testprocedures voor functionele veiligheid vast voor de goedkeuring van en het markttoezicht op voertuigen van categorie L en de systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 168/2013 en stelt een lijst vast met VN/ECE-reglementen en amendementen daarop.

Le présent règlement établit les exigences techniques détaillées, les procédures d’essai relatives à la construction des véhicules et les exigences générales à respecter pour la réception des véhicules de catégorie L et des systèmes, composants et entités techniques destinés à ces véhicules conformément au règlement (UE) no 168/2013. Il comprend également une liste de règlements de la CEE-ONU et d’amendements apportés à ces derniers.


De rapporteur raadt aan dit voorstel van de Commissie aan te nemen en is niet voornemens amendementen in te dienen, op drie technische wijzigingen na, die het gevolg zijn van tikfouten in het voorstel van de Commissie.

Votre rapporteure recommande l'adoption de la proposition de la Commission et a décidé de ne pas présenter d'amendement, à l'exception de trois modifications techniques relatives à des erreurs typographiques dans la proposition de la Commission.


4. Wanneer de intermediaire betalingsdienstaanbieder een betalingssysteem met technische beperkingen gebruikt, stelt hij op verzoek van de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde uiterlijk drie werkdagen na ontvangst van dit verzoek alle ontvangen informatie over de betaler ter beschikking van deze betalingsdienstaanbieder, ongeacht het feit of die informatie volledig is of niet.

4. Lorsqu'il utilise un système de paiement avec des limites techniques, le prestataire de services de paiement intermédiaire met à la disposition du prestataire de services de paiement du bénéficiaire, sur demande de ce dernier et dans les trois jours ouvrables suivant la réception de la demande, toutes les informations qu'il a reçues sur le donneur d'ordre, qu'elles soient complètes ou non.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wijzigt hij dienovereenkomstig zijn gemeenschappelijk standpunt en stelt hij het desbetreffende besluit vast; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, il modifie en conséquence sa position commune et arrête l'acte concerné; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


Naast dit amendement stelt de rapporteur twee verdere amendementen voor die technisch van aard zijn.

Outre cet amendement, le rapporteur propose deux autres amendements de nature technique.


w