Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt over dit artikel enkele punctuele vragen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Maes stelt over dit artikel enkele punctuele vragen.

Mme Maes souhaite poser quelques questions ponctuelles sur cet article.


Over het toezichtsonderzoek over de opvolging van buitenlandse inlichtingendiensten ten aanzien van hun vroegere landgenoten op ons grondgebied (« diaspora ») stelt een lid nog enkele bijkomende vragen.

Un membre pose encore quelques questions supplémentaires liées à l'enquête de contrôle concernant le suivi des services de renseignement étrangers à l'égard de leurs anciens concitoyens sur notre territoire (« diaspora »).


In subsidiaire orde dient hij de amendementen nrs. 38, 39 en 40 in die in artikel 5 van de BWHI van 8 augustus 1980 enkele punctuele wijzigingen willen aanbrengen over de bevoegdheidsverdeling inzake de sociale zekerheid, inzonderheid wat de sector van de gezondheidszorg betreft.

À titre subsidiaire, il dépose les amendements n 38, 39 et 40 en vue d'apporter quelques modifications ponctuelles à l'article 5 de la LSRI du 8 août 1980 sur la répartition des compétences en matière de sécurité sociale, et en particulier en ce qui concerne le secteur des soins de santé.


In subsidiaire orde dient hij de amendementen nrs. 38, 39 en 40 in die in artikel 5 van de BWHI van 8 augustus 1980 enkele punctuele wijzigingen willen aanbrengen over de bevoegdheidsverdeling inzake de sociale zekerheid, inzonderheid wat de sector van de gezondheidszorg betreft.

À titre subsidiaire, il dépose les amendements n 38, 39 et 40 en vue d'apporter quelques modifications ponctuelles à l'article 5 de la LSRI du 8 août 1980 sur la répartition des compétences en matière de sécurité sociale, et en particulier en ce qui concerne le secteur des soins de santé.


In zijn recentste rapport, dat de periode 2007-2008 omvat, stelt het Vast Comité van toezicht op de politiediensten (Comité P) enkele kritische vragen over het beheerssysteem FEEDIS, voluit Feeding Information System, en over ISLP, voluit Integrated System for the Local Police.

Dans son dernier rapport, couvrant la période 2007-2008, le Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P) se pose quelques questions critiques à propos du système de gestion FEEDIS, le Feeding Information System, et de l'ISLP, l'Integrated System for the Local Police.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' ...[+++]


Nog meer in detail kan volgende uitleg gegeven worden betreffende de verhouding tussen het ontwerp KB `Easy Switch' en het KB `Nummeroverdraagbaarheid' van 2 juli 2013 : Het is de bedoeling dat : - het KB Nummeroverdraagbaarheid volledig en alleen van toepassing is, wanneer de migratie volledig geregeld kan worden door het nummer over te dragen (NB : het is een conventie (en een technische realiteit) dat de abonnee door de overdracht van zijn nummer(s) te vragen een einde stelt aan zijn telefoniec ...[+++]

De manière plus détaillée encore, les explications suivantes peuvent être fournies concernant le rapport entre le projet d'AR « Easy Switch » et l'AR `Portabilité des numéros' du 2 juillet 2013 : Le but est que : - l'AR Portabilité des numéros soit uniquement et entièrement d'application lorsque la migration peut être réglée complètement en transférant le numéro (N.B. : le fait que l'abonné, en demandant le portage de son ou ses numéro(s) met fin à son ou ses contrat(s) de téléphonie auprès de l'opérateur donneur relève d'une conventi ...[+++]


Bovendien, in zoverre het Hof, volgens de memorie met verantwoording van de verzoekende partijen, wordt verzocht « prejudicieel » te oordelen over artikel 39, § 2, , van het WIB 1992, dient te worden opgemerkt dat prejudiciële vragen krachtens artikel 142, derde lid, van de Grondwet enkel door rech ...[+++]

En outre, dans la mesure où la Cour est invitée, comme cela ressort du mémoire justificatif des parties requérantes, à statuer « à titre préjudiciel » sur l'article 39, § 2, 2°, du CIR 1992, il y a lieu d'observer qu'en vertu de l'article 142, alinéa 3, de la Constitution, seules les juridictions peuvent saisir la Cour de questions préjudicielles.


Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en a ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristiq ...[+++]


De antwoorden op de gestelde vragen betreffen bijgevolg enkel de vermelde twee Gewesten. 1. De bevoegde diensten van de FOD Financiën beschikken niet over globale statistische gegevens betreffende de duur van onderzoek van vragen om vermindering van onroerende voorheffing gebaseerd op artikel 257 van het Wetboek ...[+++]

Les réponses aux questions posées ne concernent dès lors que ces deux Régions. 1. Les services compétents du SPF Finances ne disposent pas des données statistiques globales relatives aux délais d'instruction des demandes en réductions du précompte immobilier fondées sur l'article 257 du Code des impôts sur les revenus 1992 (que ces demandes aboutissent à une acceptation ou un rejet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt over dit artikel enkele punctuele vragen' ->

Date index: 2025-07-10
w