Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Vertaling van "stelt mijns inziens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds heeft geen enkele Belgische gerechtsdeurwaarder een overnamevergoeding moeten betalen; het is onbillijk te verlangen dat men betaald wordt voor de overlating van een kantoor dat men heeft uitgebouwd op basis van een monopolie met concessie dat men van de overheid heeft gekregen (cf. A. Verbeke, o.c., nrs. 62-75, die letterlijk (nr. 71, 2e alinea) stelt : « Van de overnemer kan mijns inziens alleen worden geëist dat hij de akten overneemt, alsook het personeel (sociaal passief) en de lopende huur- en leveringscontracten en ...[+++]

D'autre part, aucun huissier de justice belge n'a eu à payer d'indemnité de reprise; c'est à tort que l'on exigerait d'être payé pour la cession d'une étude que l'on a développée grâce à un monopole de concession reçu de l'État (cf. A. Verbeke, op. cit., n 62-75, qui dit littéralement (nº 71, deuxième alinéa) que, selon lui, « la seule chose que l'on puisse exiger du repreneur est qu'il reprenne les actes et le personnel (passif social) ainsi que les contrats de location et de livraison en cours, et qu'il procède par compensation pour ce qui est des avoirs relatifs aux prestations effectuées par son prédécesseur.


Anderzijds heeft geen enkele Belgische gerechtsdeurwaarder een overnamevergoeding moeten betalen; het is onbillijk te verlangen dat men betaald wordt voor de overlating van een kantoor dat men heeft uitgebouwd op basis van een monopolie met concessie dat men van de overheid heeft gekregen (cf. A. Verbeke, o.c., nrs. 62-75, die letterlijk (nr. 71, 2e alinea) stelt : « Van de overnemer kan mijns inziens alleen worden geëist dat hij de akten overneemt, alsook het personeel (sociaal passief) en de lopende huur- en leveringscontracten en ...[+++]

D'autre part, aucun huissier de justice belge n'a eu à payer d'indemnité de reprise; c'est à tort que l'on exigerait d'être payé pour la cession d'une étude que l'on a développée grâce à un monopole de concession reçu de l'État (cf. A. Verbeke, op. cit., nº 62-75, qui dit littéralement (nº 71, deuxième alinéa) que, selon lui, « la seule chose que l'on puisse exiger du repreneur est qu'il reprenne les actes et le personnel (passif social) ainsi que les contrats de location et de livraison en cours, et qu'il procède par compensation pour ce qui est des avoirs relatifs aux prestations effectuées par son prédécesseur.


Anderzijds heeft geen enkele Belgische gerechtsdeurwaarder een overnamevergoeding moeten betalen; het is onbillijk te verlangen dat men betaald wordt voor de overlating van een kantoor dat men heeft uitgebouwd op basis van een monopolie met concessie dat men van de overheid heeft gekregen (cf. A. Verbeke, o.c., nrs. 62-75, die letterlijk (nr. 71, 2e alinea) stelt : « Van de overnemer kan mijns inziens alleen worden geëist dat hij de akten overneemt, alsook het personeel (sociaal passief) en de lopende huur- en leveringscontracten en ...[+++]

D'autre part, aucun huissier de justice belge n'a eu à payer d'indemnité de reprise; c'est à tort que l'on exigerait d'être payé pour la cession d'une étude que l'on a développée grâce à un monopole de concession reçu de l'État (cf. A. Verbeke, op. cit., n 62-75, qui dit littéralement (nº 71, deuxième alinéa) que, selon lui, « la seule chose que l'on puisse exiger du repreneur est qu'il reprenne les actes et le personnel (passif social) ainsi que les contrats de location et de livraison en cours, et qu'il procède par compensation pour ce qui est des avoirs relatifs aux prestations effectuées par son prédécesseur.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de begroting stelt ons mijns inziens elk jaar opnieuw voor de uitdaging om enerzijds zuinig met de middelen om te gaan en om anderzijds de middelen toch op efficiënte wijze te benutten.

– (DE) Madame la Présidente, je pense que le budget constitue pour nous un défi chaque année, en nous imposant d’utiliser les ressources avec parcimonie, mais aussi avec efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijns inziens is in dit verband een belangrijke rol weggelegd voor het schema van algemene tariefpreferenties, dat ontwikkelde landen in staat stelt een niet-wederkerige preferentiële behandeling toe te passen met betrekking tot producten afkomstig uit ontwikkelingslanden.

Je pense que le système de préférences généralisées a un rôle à jouer dans ce contexte en permettant aux pays industrialisés d’accorder un traitement préférentiel et non réciproque aux produits importés depuis des pays en développement.


Mijns inziens is de aanzienlijke verruiming van de bevoegdheden van het Parlement, die alle EP-leden voor nieuwe uitdagingen stelt, een belangrijke test, aangezien hiermee de wetgevingscapaciteit en het verantwoordelijkheidsbesef van het Parlement op de proef worden gesteld.

Je pense que le renforcement significatif des pouvoirs du Parlement, qui demande à tous les parlementaires européens de s’attaquer à de nouveaux défis, sert à tester sa capacité de proposer une législation et son sens des responsabilités.


Mijns inziens is deze dag niet alleen een van onze belangrijkste instrumenten om de slachtoffers te eren, zoals de Voorzitter hier heeft gedaan, maar stelt hij ons bovendien in de gelegenheid om de publieke opinie bewuster te maken van deze problematiek.

Je pense que la célébration de cette date est l’une des meilleures façons de rendre hommage aux victimes, comme l’a fait M. le Président, mais aussi de sensibiliser l’opinion publique.


Hoewel het onderhandelingsmandaat zeer duidelijke regels op het gebied van gegevensbescherming stelt, denk ik nog steeds dat in deze gevoelige kwestie alleen een echte trans-Atlantische overeenkomst, dus niet het louter vaststellen van twaalf beginselen, maar mijns inziens idealiter een echte trans-Atlantische overeenkomst, waarop wordt toegezien door een gemeenschappelijke gegevensbeschermingsautoriteit, kan voldoen aan de eisen van beide partijen en aan die van ons in het bijzonder.

Si le mandat de négociation comporte des dispositions très claires en matière de protection des données, je reste convaincu que, dans cette matière sensible, seul un véritable accord transatlantique, et pas seulement la définition de douze principes, un véritable accord transatlantique, idéalement, à mes yeux, chapeauté par une autorité commune de protection des données, est de nature à répondre aux exigences des deux parties, et en particulier, aux nôtres.


De wet stelt mijns inziens duidelijk dat indien men bijvoorbeeld wordt aangeworven als piloot, geen enkele reglementair bepaalde opleiding het voorwerp kan uitmaken van een scholingsbeding, of het nu een opleiding zou betreffen van gezagvoerder of tweede piloot dan wel een opleiding op één type vliegtuig dan wel het andere type vliegtuig.

Selon moi, la loi indique clairement que si on est engagé, par exemple, comme pilote, aucune formation inscrite dans un cadre réglementaire ne peut faire l'objet d'une clause d'écolage, qu'il s'agisse d'une formation de commandant de bord ou de second pilote, ou d'une formation axée sur l'un ou l'autre type d'avion.


In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben we daarover aan de hand van het merkwaardige advies van de Raad van State een open debat gevoerd en we zijn mijns inziens tot een oplossing gekomen die iedereen tevreden stelt.

Nous avons débattu de façon ouverte de cette question en commission des Affaires institutionnelles, nous fondant sur le remarquable avis du Conseil d'État, et nous avons à mon sens trouvé une solution qui satisfait tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens     stelt mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt mijns inziens' ->

Date index: 2023-04-30
w