Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt met enige verbazing vast " (Nederlands → Frans) :

Art. 81. § 1. Wanneer de FSMA vaststelt dat een marktexploitant de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of van Verordening 600/2014 in ernstige mate en systematisch heeft overtreden, dat de organisatie van de marktexploitant of die van de MTF's, de OTF's en de gereglementeerde markten die hij exploiteert en/of beheert, ernstige leemten vertoont waardoor de naleving van deze regels niet kan worden verzekerd, of dat de marktexploitant zijn vergunning heeft verkregen doo ...[+++]

Art. 81. § 1. Lorsque la FSMA constate qu'un opérateur de marché enfreint gravement et systématiquement les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou le Règlement 600/2014, que son organisation, ou celle des MTF, OTF et marchés réglementés qu'il exploite et/ou gère, présente des lacunes graves susceptibles de compromettre le respect de ces règles, ou qu'il a obtenu son agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


Art. 86. § 1. Wanneer de FSMA vaststelt dat een aanbieder van datarapporteringsdiensten de bepalingen van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen of van Verordening 600/2014 in ernstige mate en systematisch heeft overtreden, dat zijn organisatie ernstige leemten vertoont waardoor de naleving van deze regels niet kan worden verzekerd, of dat hij zijn vergunning heeft verkregen door middel van valse verklaringen of op enige andere on ...[+++]

Art. 86. § 1. Lorsque la FSMA constate qu'un prestataire de service de communication de données enfreint gravement et systématiquement les dispositions de la présente loi et des arrêtés et règlementés pris pour son exécution ou le Règlement 600/2014, que son organisation présente des lacunes graves susceptibles de compromettre le respect de ces règles, ou qu'il a obtenu son agrément au moyen de fausses déclarations ou par tout autre moyen irrégulier, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


Gelet op het feit dat dit dossier al drie jaar besproken wordt in de commissie, stelt zij met enige verbazing vast dat in de toelichting van de nieuwe voorstellen de intentie staat snel vooruitgang te maken.

Eu égard au fait que la commission examine déjà ce dossier depuis trois ans, elle s'étonne de lire dans les développements des nouvelles propositions que l'intention est de progresser rapidement.


Gelet op het feit dat dit dossier al drie jaar besproken wordt in de commissie, stelt zij met enige verbazing vast dat in de toelichting van de nieuwe voorstellen de intentie staat snel vooruitgang te maken.

Eu égard au fait que la commission examine déjà ce dossier depuis trois ans, elle s'étonne de lire dans les développements des nouvelles propositions que l'intention est de progresser rapidement.


Tot slot stelt hij met verbazing vast dat de socialistische partij de toetreding van Turkije tot de Europese Unie verdedigt en aldus haar houding afstemt op die van de Verenigde Staten.

Enfin, il est étonnant de constater que le parti socialiste défende l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne, calquant ainsi son attitude sur celle des États-Unis.


De heer Brotcorne stelt met lichte verbazing vast dat een wet die dateert van 26 maart 2003 en die pas op 7 juli 2003 in het Belgisch Staatsblad verschenen is en die bovendien met veel fierheid door de Belgische vertegenwoordigers op de Eerste Evaluatieconferentie betreffende de lichte wapens in New York van 7 tot en met 11 juli 2003 werd voorgesteld als een modelwet, nu reeds wordt gewijzigd door de voorliggende regionalisering van de wapenhandel.

M. Brotcorne constate avec un certain étonnement qu'une loi qui date du 26 mars 2003, qui n'a été publiée au Moniteur belge que le 7 juillet 2003, et qui en outre a été présentée avec beaucoup de fierté comme un modèle par les représentants belges à la Première Conférence d'évaluation pour les armes légères, tenue à New York du 7 au 11 juillet 2003, soit d'ores et déjà modifiée par la présente régionalisation du commerce des armes.


Volgens spreker is het dus geen reactie achteraf en hij stelt tot zijn verbazing vast dat in de vorige tekst staat te lezen dat het erop aankomt de mentaliteit van de advocaten en procureurs te wijzigen.

L'orateur déclare qu'il ne s'agit donc pas d'une réaction d'arrière-garde et qu'il est assez choqué de lire dans le texte préalable qu'il s'agit de changer la mentalité des avocats et des procureurs.


- een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies haar vergunning verworven heeft door middel van valse verklaringen of op enige andere onregelmatige wijze, stelt zij de termijn vast waarbinnen deze toestand moet worden verholpen.

- qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement a obtenu son agrément au moyen de fausses déclarations ou de toute autre manière irrégulière, elle fixe le délai dans lequel il doit être remédié à la situation constatée.


stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de CCF's slechts selectief refereren aan internationale normen die verantwoorde investering in landbouw definiëren en in het geheel niet verwijzen naar de vrijwillige richtsnoeren van de FAO van 2004 voor de geleidelijke toepassing van het recht op voldoende voedsel in de context van de nationale voedselzekerheid, noch naar enige andere verplichtingen van particuliere investe ...[+++]

est préoccupé par le fait que les cadres de coopération ne se réfèrent que sélectivement aux normes internationales qui définissent l'investissement responsable dans l'agriculture, et qu'ils ne mentionnent ni les directives volontaires de 2004 de la FAO à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale, ni les obligations des investisseurs privés au regard du respect des droits de l'homme.


7. De leidende toezichthoudende autoriteit stelt het besluit vast en deelt het mee aan de hoofdvestiging of de enige vestiging van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, naargelang het geval, en stelt de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten, alsmede het Comité in kennis van het besluit in kwestie, voorzien van een samenvatting van de relevante feiten en gronden.

7. L'autorité de contrôle chef de file adopte la décision, la notifie à l'établissement principal ou à l'établissement unique du responsable du traitement ou du sous-traitant, selon le cas, et informe les autres autorités de contrôle concernées et le comité de la décision en question, y compris en communiquant un résumé des faits et motifs pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt met enige verbazing vast' ->

Date index: 2021-06-03
w