Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men de vergelijking met andere bestaande alarmsystemen en meer bepaald het Franse systeem maakt, stelt men bepaalde verschillen vast.

Si l’on veut faire une comparaison avec d’autres systèmes d’alerte existants et notamment, le système français, il faut constater qu’il existe certaines différences.


In de praktijk stelt men evenwel vast dat die nieuwe regelgeving aanzienlijke meerkosten genereert, met name voor bepaalde vzw's.

Toutefois, force est de constater qu'en pratique cette nouvelle réglementation génère des surcoûts importants, notamment pour certaines ASBL.


Ook in Nederland stelt men zich vragen over de macht van bepaalde internetbedrijven.

Aux Pays-Bas également, on s'interroge sur le pouvoir de certaines firmes d'internet.


In dit opzicht stelt men vast dat, als de Grondwet inderdaad een systeem van fiscale bevoegdheden heeft ingesteld die potentieel concurrerend zijn tussen de verschillende machtsniveau’s, zij voorrang gegeven heeft aan de federale wetgever en aan deze laatste een regulerende macht heeft gegeven in die mate dat het hem toegestaan is om met betrekking tot de belastingen, meer bepaald regionale en gemeentelijke, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid is aangetoond, te bepalen (artikel 170, ...[+++]

On constate à cet égard que si la Constitution a certes établi un système de compétences fiscales potentiellement concurrentes entre les différents niveaux de pouvoir, elle a consacré le principe de primauté du législateur fédéral et a attribué à ce dernier un pouvoir régulateur dans la mesure où il lui est loisible de déterminer relativement aux impositions, notamment régionales et communales, les exceptions dont la nécessité est démontrée (article 170, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou hen schade kunnen berokkenen, meer bepaald door mogelijke verwarring. Vaak hebben de aangeklampte firma's al een website die eindigt op de extensie .be, en stelt men hen voor zo snel mogelijk de extensies .biz, .net, .name en zo meer te kopen.

Bien souvent, les firmes abordées possèdent déjà un site internet qui se termine par l'extension .be, et on leur propose d'acheter le plus rapidement possible les extensions .biz, .net, .name, etc.


Indien men deze vorderingsrechten evenwel vergelijkt met wat hier voorgesteld wordt, stelt men vast dat de zaak slechts in twee gevallen voor de strafrechter gebracht kan worden : het vorderingsrecht toegekend aan bepaalde organisaties bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden en bij de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische re ...[+++]

Cependant, si l'on compare ces droits d'action avec celui qui est proposé ici, on constate que, dans deux cas seulement, l'action peut être menée devant le juge pénal; il s'agit du droit d'action reconnu à certaines organisations par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Indien men deze vorderingsrechten evenwel vergelijkt met wat hier voorgesteld wordt, stelt men vast dat de zaak slechts in twee gevallen voor de strafrechter gebracht kan worden : het vorderingsrecht toegekend aan bepaalde organisaties bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden en bij de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische re ...[+++]

Cependant, si l'on compare ces droits d'action avec celui qui est proposé ici, on constate que, dans deux cas seulement, l'action peut être menée devant le juge pénal; il s'agit du droit d'action reconnu à certaines organisations par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale.


Indien men in overweging neemt dat het contentieux van minnelijke invordering betrekking heeft op duizenden dossiers en men rekening houdt met een invorderingsgraad van ongeveer 60 %, stelt men vast dat die operaties voor bepaalde studies van gerechtsdeurwaarders een bron van verschillende honderdduizenden euro's bedraagt.

Si l'on considère que les contentieux de recouvrement amiable portent sur des milliers de dossiers et si l'on tient compte d'un taux de recouvrement de l'ordre de 60 %, on constate que ces opérations rapportent plusieurs centaines de milliers d'euros à certaines études d'huissiers de justice.


Indien men de wereld door een andere bril bekijkt, die van het gas, dan stelt men eveneens vast dat bepaalde landen, zoals Rusland, Iran, Algerije of Qatar steeds maar groter worden, terwijl Europa — het is helaas een constante — steeds even klein blijft.

Si l'on regarde le monde à travers un autre filtre, celui du gaz, on constate également que certains pays comme la Russie, l'Iran, l'Algérie ou le Qatar prennent de plus en plus d'ampleur alors que l'Europe — c'est malheureusement une constante — reste toujours aussi petite.


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen van 10 mei 2015 (vroeger koninklijk besluit nr. 78), als men handelingen stelt die vallen onder de psychomotriciteit bij een patiënt teneinde zijn gezondheidstoestand te verbeteren (bijvoorbeeld om zijn verloren capaciteiten/ functies ten gevolge van een bepaalde pathologie te behandelen), oefent men een gezondheidsberoep uit.

En regard de la loi relative à l'exercice des professions de santé du 10 mai 2015 (ex-arrêté royal 78), si l'on pose des actes relevant de la psychomotricité chez un patient dans le but d'améliorer son état de santé (par exemple pour le rééduquer à des capacités/ fonctions perdues suite à une pathologie), on exerce une profession de santé.




Anderen hebben gezocht naar : stelt men bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men bepaalde' ->

Date index: 2023-05-12
w